「わからない」の英語表現5選【英会話用例文あり】

2021年3月1日

「わからない」の英語表現5選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいのでしょうか?

「なぜだか、わかりません」
「誰がそこにいたのかは、わかりません」
「どうやってこの果物を食べるのか、わからないです」
「歩いていけるのなら、タクシーを捕まえる意味がわかりません」

今回は「わからない」の英会話・英語表現について、簡単にお伝えします。




「わからない」の英会話・英語表現

I don’t know 知らない
わからない
I don’t understand 理解できない
わからない
I’m not sure 確かではない
わからない
It doesn’t make sense 意味がわからない

そのほかの英語表現 も、あわせてご確認ください。

 

I don’t know の例文

I don’t know「知らない」という意味です。わからないときに使います。

I don’t know what happened.
何が起きたのかは、わからないです

I don’t know what his name is.
彼の名前は知らないです

I don’t know how I eat this fruit.
どうやってこの果物を食べるのかわからないです

I don’t know how to play guitars.
どのようにギターを弾けばよいのかわからないです

I don’t know if he will come here.
彼がここに来るか、わからないです

I don’t know what that boy intends.
あの子の意図はわかりません

I don’t know what I looked like then.
そのとき、私がどのようにみられていたのかはわかりません

I don’t know where you’re at right now.
あなたが、今どこにいるのかがわかりません

 

 

I don’t understand の例文

I don’t understand「わからない」「理解できない」という意味です。「理解できない」ので、わからないときに使います。相手に「失礼」と解釈される可能性があるので使いどころに注意が必要です。

I don’t understand him.
彼のことが理解できません

I don’t understand why.
なぜだかはわかりません

I don’t understand it at all.
まったく理解できない

I don’t understand what she’s saying.
彼女が何を言っているのかわかりません

I don’t understand the tax procedure.
税金手続きを理解していません

I don’t understand what she’s getting mad.
彼女が何に怒っているのかわかりません

I don’t understand how that contraption operates.
その仕掛けがどのように作用しているのか、理解していません

I don’t understand why she talked to me at that time.
そのとき、なぜ彼女が話しかけてきたのかはわかりません

 

 

I’m not sure の例文

I’m not sure「わからない」「確かではない」という意味です。「自信がない」「答えが確かなのか」が、わからないときに使います。

I’m not sure who was there.
誰がそこにいたのかはわかりません

I’m not sure if he’ll win the game.
彼が試合に勝つかどうかはわからない

I’m not sure where I should put this.
これをどこに置いておけばよいのかわかりません

I’m not sure when the project will be ready.
プロジェクトがいつ準備完了になるかはわかりません

I’m not sure about the news at the moment.
現時点では、そのニュースについて確かなことはわかりません

I’m not quite sure if their pronunciation is correct.
彼らの発音が正しいか、私には完全にはわかりません

I’m not sure of the chronology of specific artifacts.
特定の人工物の年表については、確かなことはわかりません

I’m not sure how they’re going to react to the suggestion.
彼らがその提案にどのような反応をするかは、確かではありません

 

 

it doesn’t make sense の例文

it doesn’t make sense「意味がわからない」という意味です。感覚・意味・意図がわからないときに使います。

It doesn’t make sense for us to do it at this age.
この歳でそれをするのは理にかなっていない

It doesn’t make sense to me to have edibles here.
私には食料品がここにあることの意味がわかりません

It doesn’t make sense to take a taxi if you can walk.
歩いていけるのなら、タクシーを捕まえる意味がわかりません

It doesn’t make sense to buy such an expensive bag.
そんな高いバッグを買う感覚がわかりません

It doesn’t make sense not to include all project members in the meeting.
プロジェクトメンバー全員を会議に加えないのは、意味がわかりません

It doesn’t make sense to me how they can say that everything’s fine when it’s obvious that it’s not.
明らかにそうではないのに彼らが「すべてうまくいっている」と言えることが、私にとって理解できません

 

 

そのほかの「わからない」の英語表現

ご参考までに。

I don’t get it.
わかりません (=I don’t understand. 友達同士などで)

I’m not certain.
わかりません (かなりフォーマルな言い方)

I have no idea.
まったく見当がつきません (No idea. だけのこともある)

That’s news to me.
知らなかったです

This doesn’t add up.
これは腑に落ちないですね。つじつまがあわないですね

I’m not following you.
話についていけていないです
相手の英語がわからないときに使う。I don’t understand. より失礼な感じを避けられる

I cannot see your point.
話の要点がわかりません




まとめ

いかがでしたでしょうか。「わからない」と一口にいっても、状況によって使う表現が違います。状況にあわせた使い方ができるようにしていきましょう。ご参考までに。

I don’t know
知らない、わからない

I don’t understand
理解できない、わからない

I’m not sure
確かではない、わからない

It doesn’t make sense
感覚がわからない

intend
意図する

fruit
フルーツ

tax
税、税金

procedure
手続き

contraption
仕掛け

operate
操作する、作用する

at the moment
現時点では、今のところ

quite
まったく、完全に

pronunciation
発音

expensive
高価な

include
加えて

obvious
明らかな

point
点、先端、地点、得点、主旨、要点、ポイント

edible
食べられる、食用品