「甘える」「甘やかす」の英語表現5選【英会話用例文あり】

2022年8月3日

「甘える」「甘やかす」の英語表現5選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「甘えるな」
「彼らは甘やかされて育った」
「今日、私は映画で自分を甘やかした」

今回は「甘える」「甘やかす」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「甘える」「甘やかす」の英単語一覧

spoil 甘やかす
甘やかすことで、性格に害があるときに使用
indulge 甘やかす
喜びを味わうことを、自分に許すときに使用
pamper 甘やかす
快適さ・気配り・やさしさで甘やかすときに使用
coddle 甘やかす
過保護に扱うときに使用
cosset 甘やかす
過保護に扱うときに使用

紹介した単語のそのほかの意味は、省略しています。
そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。




「甘える」「甘やかす」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語を用いた「甘える」「甘やかす」の英語表現について、順にお伝えします。

 

spoil の例文

spoil「甘やかす」という意味です。be spoiled とすることで「甘える」を表現します。甘やかしすぎることで、性格を害があるときに使います。

I think the kid is spoiled.
その子は甘えていると思います

I guess they spoil their children.
彼らは、子どもを甘やかしているのだろう

The son was born a spoiled and rich boy.
その息子は、甘やかされて育った金持ちの子でした

The girls are the spoiled children of influential families.
その子たちは、影響力のある家系の甘やかされた子供たちです

 

 

indulge の例文

indulge「甘やかす」という意味です。喜びを味わうことを、自分に許すときに使います。

Dad indulged himself in alcohol.
父はお酒におぼれた

I indulged myself in movies today.
今日、私は映画で自分を甘やかした

Their grandfather indulged his granddaughter.
彼らの祖父は孫娘を甘やかした

The high school students are indulging in tennis on the playground.
グラウンドでは、高校生たちがテニスに興じています

 

 

pamper の例文

pamper「甘やかす」という意味です。快適さ・気配り・やさしさで甘やかすときに使います。

Don’t pamper such a brat.
そんなガキ、甘やかすなよ

We didn’t pamper our daughter.
私たちは娘を甘やかしませんでした

They were pampered, spoiled and grew up.
彼らは甘やかされて育った

The family has the most pampered child in the world.
その一家には、世界で一番甘やかされた子供がいます

 

 

coddle の例文

coddle「甘やかす」という意味です。過保護に扱うときに使います。

Her son is coddled like that.
彼女の息子はあんな感じで甘やかされています

She seems to coddle her son.
彼女は息子を甘やかしているようです

 

 

cosset の例文

cosset「甘やかす」という意味です。過保護に扱うときに使います。

He has been cosseted by his family.
彼は家族に甘やかされてきた

The rules have cosseted people for so long.
そのルールは人々を長い間甘やかしてきました

 

 

そのほかの「甘える」の英語表現例

ご参考までに。

Don’t be such a child.
甘えるな

You may rely on us for help.
私たちを頼りにしてくれていい

I can’t depend on you more.
これ以上、あなたを甘えることはできない

That woman acts like a child.
その女性は、子どものようになっている

It is unfair how they fawn over her.
彼らが彼女に媚びるのは、不公平です

I wanted money, so I had to lean on her.
お金が欲しかったので、彼女に甘えました

Don’t allow yourself to wallow in the ranks of the weak.
弱者の地位に甘えるな




まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

spoil
甘やかす 甘やかすことで、性格に害があるときに使用

indulge
甘やかす 喜びを味わうことを、自分に許すときに使用

pamper
甘やかす 快適さ・気配り・やさしさで甘やかすときに使用

coddle
甘やかす 過保護に扱うときに使用

cosset
甘やかす 過保護に扱うときに使用

rely on …
… に頼る

depend on …
… による、… に依存する

fawn over …
… に媚びる

lean on …
… に頼る

wallow
おぼれる

child
子供

children
子ども達

kid

boy
男の子

brat
ガキ

son
息子

daughter

grandson

granddaughter
孫娘

alcohol
酒、アルコール

playground
競技場、学校のグラウンド

grow up
育つ