「答えをにごす・あいまいに答える」ときの英語表現4選【例文】

2024年7月14日

答えをにごす・あいまいに答えるときの英語表現4選【例文】

日本語での会話でも、あいまいな返事をすることがあると思います。たとえば、以下のようにです。

「たぶん」
「そうかもしれませんね」
「どちらともいえませんね」

ハイでもイイエでもなく答えをはぐらかしたいとき、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

今回は「答えをにごす・あいまいに答える」ときの英語表現について、簡単にお伝えします。




「答えをにごす・あいまいに答える」ときの英語表現

「答えをにごす」「あいまいに答える」ときの英語表現は、以下の通りです。

 

maybe の英語表現例

maybe は YesNo の中間です。ハイでもイイエでもなく、答えをはぐらかしたいときに使います。「たぶん」「そうかもしれないです」と伝えたいときに使いましょう。

Maybe.
たぶん

Maybe that’s what he meant.
たぶん、それが彼の意図なのでしょう

Maybe it’s because today is Sunday.
たぶん、日曜だからなんじゃないかなー

Maybe he takes for granted all that she does for him.
たぶん、彼女が彼のためにすることが、彼は当然のことと思っています

 

 

probably の英語表現例

maybe よりも自分の考えに確信があるときは、こちらです。

Probably.
おそらく (maybe より自分の考えに確信がある)

Probably you were right after all.
おそらく、結局のところあなたは正しかった

Probably that’s not good enough anymore.
おそらく、それはもう十分ではなくなっています

It would probably be more accurate to say they planned on dismissing us.
解任を目論んでいたと言ったほうが正確かもしれませんね

 

 

it depends … の「答えをあいまいにする」英語表現例

とてもよく使います。答えをはぐらかすだけなら it depends. と返して大丈夫です。

It depends.
場合によります

It depends on the size.
サイズによります

It depends on the situation.
状況によります

It depends on the quality you’re going to show.
それはあなたが見せてくれるモノによります

 

 

そのほかの「答えをあいまいにする」英語表現

ご参考までに。

Well.
えーっと。うーん (そのあとで何か言い訳をする)

Perhaps.
たぶん (maybe と同じぐらい確信しているとき)

Yes and no.
どちらともいえないです

I’m not sure.
確かじゃないわ

That’s about it.
そんなところです

It is and it isn’t.
そうとも言えるし、そうじゃないとも言えます

You may be right.
おっしゃるとおりかもしれないです

I don’t really know.
わからないですねー

It could possibly be so.
それはそうかもしれませんね

Let’s agree to disagree.
そういうことにしておきましょう (意見が一致しないことを認める表現。話を終わらせるときに)

It may possibly be true.
正しいかもしれませんね




まとめ

いかがでしたでしょうか。maybeYesNo の中間です。それよりも確信しているときは、probably を使いましょう。日本語で話しているときではなくても、答えを濁したいときはあります。そのときの参考にしていただけたらうれしいです。

maybe
たぶん (perhaps と同じ)

perhaps
たぶん (maybe と同じ)

probably
おそらく

dismiss
解雇する

take for granted
当然のことと思っている

possibly
あるいは、ひょっとして、たぶん

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。