「・・・とは限らない」の英語表現3選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語でどう表現すればよいのでしょうか?
「いつもそうとは限らない」
「必ずしもそうとは限らないよ」
「人は見かけどおりとは限らない」
今回は「・・・とは限らない」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「・・・とは限らない」を用いた英単語一覧
以下の3単語を使う否定文で「・・・とは限らない」を表現します。具体的には、以下の例文をご確認ください。
necessarily | 必ず、必要な |
---|---|
always | いつも |
only | だけ、のみ |
「・・・とは限らない」の英語表現
ここからは上記で挙げた単語を使う「・・・とは限らない」の英語表現について、順にお伝えします。
necessarily – 例文
necessarily は「必ず」「必要な」という意味です。
Not necessarily.
必ずしもそうとは限らないよ
That’s not necessarily true.
必ずしもそれが真実とは限らない
They are not necessarily accurate.
それらは必ずしも正確とは限らない
It doesn’t necessarily follow that she’s unhappy.
彼女が不幸だとは限りません
It doesn’t necessarily follow that he will do so again.
彼が、またそれをするとは限りません
always – 例文
always は「いつも」という意味です。
It is not always so.
いつもそうとは限らない
It is not always right.
いつもそれが正しいとは限らない
I will not always be there.
いつもそこにいるとは限らない
The rich are not always happy.
お金持ちが幸せとは限らない
Things are not always at your command.
思い通りにいかないこともある。物事が思い通りにいくとは限らない
Men are not always what they seem to be.
人は見かけによらない。人は見かけどおりとは限らない
only – 例文
only は「のみ」「だけ」という意味です。
It is not only the risk.
リスクがあるだけではない。リスクだけとは限らない
He has not only knowledge.
彼は知識があるだけではない。彼が知識があるだけとは限らない
Eat not only meat but also vegetables.
肉だけではなく野菜も食べなさい。肉だけに限らず野菜も食べなさい
He can play not only the piano but also the violin.
彼はピアノだけでなくバイオリンも弾ける。彼はピアノだけに限らずバイオリンも弾ける
It is not only economical but also good for global environmental problems.
経済的であるだけではなく環境問題にとってもよいことです。経済的だけに限らず環境にとってもよい
まとめ
「・・・とは限らない」の英語表現、いかがでしたか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
not necessarily
必ずしも・・・ではない (否定文)
not always
いつも・・・ではない
not only
・・・だけではない
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。