「終わる」の英語表現【英単語・英会話用例文あり】

2022年1月10日

「終わる」の英語表現【英単語・英会話用例文あり】

日本語での「終わる」は英語だと finish だけではありません。ほかにもいくつか表現があります。日本語では一言終わるといえばすみます。しかし、あいまいさを許容しない英語でははっきりと明示する必要がある場合も多いです。

今回の記事は「終わる」に関係する英語表現を、簡単にお伝えします。




「終わる」の英語表現

以下の「終わる」の英語表現を順にお伝えします。

  • 達成する・成し遂げるという意味での「終わる」
  • 店を閉じる・買いを閉じるという意味での「終わる」
  • 量や空間的に終わりがあるという意味での「終わる」

 

達成する・成し遂げるという意味での「終わる」

達成し終えたというニュアンスです。 finish をはじめとして accomplish, achieve, carry out などたくさんあります。簡単な例を以下に示します。

Are you done?
もう終わりか?

You can make it.
あなたなら成し遂げられる

Is it already over?
もう終わりですか?

He will accomplish that.
彼はそれを成し遂げるだろう

She achieved sales goals.
彼女は売り上げ目標を達成した

Did you settle the matter?
そのことは解決しましたか

I’m here to see it through.
最後までやり遂げるためにここにいます

Did you finish washing dishes?
皿洗い終わった?

I am going to carry out this work.
私はこの作業を実施します

I will conclude this contract today.
私は今日契約を締結する

I’ll be able to meet my goal for this year.
今年の目標を達成できそうです

 

 

店を閉じる・会を閉めるなどの「終わる」

こちらはいわゆる〆の作業を表現する「終わる」になります。

Let’s call it a day!
今日はもう切り上げよう!

The store has a plan to close on the 15th.
お店は15日で閉店する予定です

We will close the congress at 5 on the last day.
最終日は5時に国会を閉めます

 

 

量や空間的に終わりがあるという意味での「終わる」

Summer will end.
夏が終わる

Flew over the banks!
川の水が氾濫した!

Did you get over the jet lag yet?
もう時差ぼけは治りましたか?

She cleaned up the room from end to end.
彼女は部屋の端から端まで掃除した




まとめ

いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

accomplish
達成する

achieve
達成する

carry out
実行する