【英語】only と just の違いとは?【解説 / 英会話用例文あり】

2024年10月1日

【英語】only と just の違いとは?【解説 / 英会話用例文あり】

英語では onlyjust が同じよう使われていたり、違うように使われていたりします。今回は onlyjust の違いについて、簡単にお伝えします。




only と just の違いとは?

only ただ … だけ
(形容詞、副詞)
just ただ … だけ
正当な・正しい
適切な
まさに・ちょうど
ほんの
まったく・本当に
(形容詞、副詞)

結論から言うと just の中に only の意味があります。ただ just の意味の1つに only と同じような意味があるだけです。

 

only の例文

「ただ … なだけ」という意味です。

This is the only way.
たった1つの方法だ。ほかに方法がない

It’s only a fancy of mine.
ただの私の妄想です

It’s only a matter of time.
時間の問題です

We can only stay for an hour.
1時間しかいられない

They only speak a little English.
彼らは少ししか英語を話せません

Patience is the only road to success.
忍耐が成功するただ一つの道です

Her guess is only as good as yours.
彼女はあなたのと同じぐらいです

He is only interested in the video game walkthrough.
彼はただゲームの攻略に興味があるだけです

 

 

just の例文

「ただ … なだけ」という意味もあり、ほかの意味もあります。

 

「ただ … なだけ」の例文

It’s just a game.
ただのゲームです

We’ll just check your suitcase.
スーツケースを確認するだけです

I just wanted to tell you congratulations.
おめでとうと言いたかっただけです

 

そのほかの意味の例文

Wait just a second.
ほんの少し待ってくださいね

They’re just coming.
ちょうど彼らが来ましたよ

My work is really just starting.
今仕事始めたばかりですよ

It’s just as well that everyone’s here.
みんなここにいてくれてよかった

Please make sure everything is just so.
すべてちゃんとしておきなさい

I always keep a folding umbrella in my bag, just in case it rains.
雨が降ったときのために一応、折り畳み傘をいつもバッグに入れている

My son enjoyed the playground equipment just as much as other children.
息子は、ほかの子とおなじように遊具で楽しんでいました




まとめ

いかがでしたでしょうか。ただ just の意味の1つに only と同じような意味があるだけです。あまり難しく考えなくて大丈夫だと思います。ご参考までに。

only と just の違い
ただ just の意味の1つに only と同じような意味があるだけ

only
ただ … だけ (形容詞、副詞)

just
ただ … だけ、正当な・正しい、適切な、まさに・ちょうど、ほんの、まったく・本当に (形容詞、副詞)

just as well
幸運なこと、よいこと

just so
ちゃんととする、注意深くする

fancy
空想

patience
忍耐

as good as
同じぐらいよい

walkthrough
通し稽古、リハーサル、ゲームの攻略

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。