【してもいいですか?】許可の英語表現5選【英会話用例文あり】

2020年11月11日

してもよいかをたずねる 許可の英語表現5選【英会話用例文あり】

たとえば

「前を通ってもいいですか?」
「このチラシもらってもいい?」
「今お伺いしてもよろしいでしょうか?」

は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

今回は、自分が何かをしてよいかどうか尋ねる英語表現について、例文を交えてお伝えしていきます。




してもよいかをたずねる英語表現

英語 日本語
Can I ~ ? ~してもいいですか?
(家族や友達などに許可を求める)
Could I ~ ? ~いただけますか?
(礼儀正しく許可を求める)
Is it okay if I ~ ? ~してもいいですか?
(気軽にたずねる)
May I ~ ? ~してもいいですか?
(上位の人に許可を求める)
Do you mind ~ ? ~してもいいでしょうか?
~しても嫌がりませんか?

 

Can I ~ : ~してもいいですか?

家族や友達などに「~してもいいか」をたずねるときに使います。

Can I use this?
これ、使ってもいい?

Can I visit there?
そちらに訪問してもいいですか?

Can I get a blanket?
毛布をもらってもいい?

Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか?

 

 

Could I ~ ? : ~をいただけますか?

Can I ~ ? より丁寧に、礼儀正しく許可を求めるときに使います。

Could I have a menu?
メニューをいただけますか?

Could I have a receipt?
レシートをいただけますか?

Could I get confirmation?
ご確認いただけますか?

Could I borrow a lawnmower?
芝刈り機を貸していただけますか

Could I have a little more time?
もう少しお時間いただけますか?

Could we get an answer by the end of the month?
今月末までに、この件のお返事をいただけませんか?

 

 

Is it okay if I ~ : ~してもいいですか?

相手に気軽に聞く場合に使います。

Is it okay if I take this flier?
このチラシもらってもいい?

Is it okay if I touch this doll?
この人形に触ってもいい?

 

 

May I ~ : ~してもいいですか?

自分がしていいかどうか、許可を丁寧に伺うときに使います。自分より上位の人など Could I ~ ? 以上に丁寧に許可をお願いするときに使います。

May I come in?
入ってもいいですか?

May I be excused?
席を外してもいいですか?

May I get through?
前を通っても、よろしいですか?

May I ask you why?
理由をお伺いしてもよろしいですか?

 

 

Do you mind ~ : ~してもいいでしょうか (~しても嫌がりませんか?)

~しても嫌がらないかどうかを尋ねています。mind の後に動詞が続く場合は ~ing 形にします。

Do you mind?
いいですか?

Do you mind me smoking?
タバコ吸ってもよいでしょうか

Do you mind if it contains flour?
小麦粉が含まれていてもいいですか?

Do you mind if we call on you all now?
今、お伺いしてもよろしいでしょうか




まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現を参考にしていただけたらうれしいです。

Can I ~ ? ~してもいいですか?
(家族や友達などに許可を求める)
Could I ~ ? ~いただけますか?
(礼儀正しく許可を求める)
Is it okay if I ~ ? ~してもいいですか?
(気軽にたずねる)
May I ~ ? ~してもいいですか?
(上位の人に許可を求める)
Do you mind ~ ? ~してもいいでしょうか?
~しても嫌がりませんか?
各表現の違い
Can I ~ ? : 家族や友達などに許可を求める
Could I ~ ? : 礼儀正しく許可を求める
Is it okay if I ~ ? : 気軽にたずねる
May I ~ ? : 上位の人に許可を求める

 

flour
小麦粉

flier
空を飛ぶもの、チラシ

lawnmower
芝刈り機