「小雨」「大雨」など雨の英語表現16選【英会話用例文あり】

2024年5月1日

「小雨」「大雨」など雨の英語表現16選【英会話用例文あり】

日本語の雨には、いくつも雨の種類があります。たとえば、以下は英語でどう表現すればよいでしょうか?

  • 小雨
  • 霧雨
  • 大雨
  • 強雨
  • 豪雨

今回は「雨」の英語表現について、簡単にお伝えします。




雨の強さ弱さを表現する英単語・フレーズ一覧

小雨 drizzling rain
drizzle
light drizzle
とても弱い雨、小雨、しとしと降る雨
light rain 弱い雨、小雨
fine rain 弱い雨、小雨、小ぬか雨
misty rain
misty
light mist
弱い雨、小雨、霧雨
普通 rain
normal rain
moderate rain
普通の雨
wet 普通の雨
shower にわか雨
大雨 heavy rain 大雨、強い雨
pour rain 強い雨
rain cats and dogs 強い雨
強雨 intense rain とても強い雨
lash とても強い雨
bucket down バケツをひっくり返したような強い雨
豪雨 torrential rain 豪雨
downpour 豪雨・とても強い雨・土砂降り

スコール、夕立の英語表現も、あわせてご確認ください。

ここでは上記のように分類はしています。しかし、災害のニュースなどで「豪雨」に heavy rain が使われたりと強弱の感覚にはかなりの幅があります。必ずしも「豪雨」で torrential rain が使われるわけではないので注意が必要です。柔軟に考えていただけたらと思います。




小雨・大雨など雨の英語表現

ここからは小雨・大雨など雨の強弱別の英語表現を、順にお伝えします。

 

小雨

日本語の小雨にはたくさんの種類があります。ここからは4つ、小雨についてお伝えします。

 

drizzling rain : 弱い雨、小雨、しとしと降る雨

drizzling rain は、とても弱い雨のことです。 drizzle, light drizzle などの表現もあります。

It will be drizzling tonight.
今夜は小雨が降るでしょう

Yesterday was cloudy with drizzle.
昨日はしとしと雨が降っていました

 

light rain : 弱い雨、小雨

light rain「小雨」「弱い雨」という意味です。

Though it was very light rain, I got wet then.
とても弱い雨でしたが、濡れました

We will go under the elevated road, as it starts light rain.
小雨が降ってきたので、高架下に行きます

 

fine rain : 弱い雨、小雨、小ぬか雨

fine rain「弱い雨」「小雨」「小ぬか雨」という意味です。

There will be a fine rain tonight.
今夜は小雨が降るでしょう

The barbecue will be held even in fine rain.
バーベキューは少雨決行です

 

misty rain : 弱い雨、小雨、霧雨

misty rain「弱い雨」「小雨」「霧雨」という意味です。 misty, light mist などの表現もあります。

There is misty rain during the walk.
散歩中は霧雨でした

Two days ago, it was a misty rain with the sun shining.
一昨日は日差しが出ていながらも、霧雨が降っていました (狐の嫁入り)

 

 

普通の雨

普通の雨の表現です。何が普通なのかという程度の感じ方については、個人差があります。その点だけご注意ください。

 

rain : 雨、雨が降る

rain「雨」「雨が降る」という意味です。また「適度な」という意味の moderate を前につけて moderate rain という表現もあります。

It will rain tomorrow.
明日は雨でしょう

It doesn’t appear to be raining.
雨は降っていないようです

I was running to my apartment in the rain.
雨の中、自分の部屋まで走った

 

wet : 雨、雨天、雨の

wet「雨」「雨天」「雨の」という意味です。

It is wet outside.
外は雨が降っている

 

shower : にわか雨

shower「にわか雨」という意味で、少しの間だけ降る雨のことです。

The shower tails off into a drizzle.
にわか雨ですね

The weather will be good except for a shower tomorrow.
明日はにわか雨以外は、よい天気となるでしょう




大雨、強い雨

日本語の大雨にもたくさんの種類がありますが、ここでは大雨の英語表現を3種類お伝えします。

 

heavy rain : 大雨、強い雨

「大雨」 heavy rain です

The heavy rain settled the changeable weather.
大雨で、変わりやすい天気が落ち着きました

There will be heavy rain on the evening of 13th.
13日の夕方は、大雨になるでしょう

 

pour : 大雨、強い雨

pour を「大雨」「強い雨」の表現で使うこともあります。

It’s pouring with rain.
大雨が降っています

The rain has continued to pour down. The front of the station was already covered with water.
大雨が続いています。すでに駅前は冠水しました

 

rain cats and dogs : 大雨、強い雨

rain cats and dogs「大雨」「強い雨」という英語表現です。

It rained cats and dogs on a stormy night.
嵐の夜は強い雨が降っていました

It has been raining cats and dogs out there all day.
1日中、外では大雨が降っています

 

 

強雨、とても強い大雨

大雨と強雨の区別は見た目では難しいですが、この記事では分けて表記します。ご了承ください。

 

intense rain : 激しい雨

intense rain「はげしい雨」という意味です。

I am bothered by this intense rain.
私は、この激しい雨で困っています

The intense rain has continued since then.
激しい雨が続いていました

 

lash : 雨が激しく降り注ぐ、打ち付ける

lash「雨が激しく降り注ぐ」ときに使います

The rain has lashed hard against the roof.
雨が、屋根を激しく打ち付けていました

The heavy rain lashed fiercely at me so I got drenched.
はげしい雨が降ってきたので、私はずぶぬれになりました

 

bucket down : 激しい雨が降る

bucket down「はげしい雨が降る」という表現です。バケツをひっくり返したような雨のことです。

It has been bucketing down since this morning.
今朝から激しい雨が降っています

It bucketed down with rain, so it was very dark around there.
激しい雨で、あのあたりはとても暗かったです




豪雨

雨で一帯が覆われたり、家に浸水するなどのレベルの場合です。

 

torrential rain : 豪雨

torrential rain「豪雨」の表現です。

The torrential rain washed out the shed.
豪雨で物置小屋が流されました

The landslide occurred due to the torrential rain.
豪雨により、土砂崩れが発生しました

 

downpour : 土砂降り

downpour「土砂降り」という表現です。

That downpour drenched my clothes.
土砂降りで、服がびしょぬれになりました

I’m worried that my crops will get damaged due to this soaking downpour.
この土砂降りで、作物が傷つかないか心配です

 

 

参考表現 : スコール

「スコール」 squall です。強さの分類ができないため、別枠でお伝えします。

I’m soaked in the squall.
スコールでずぶぬれです

The ship was hit by a squall east of the island.
島の東で船はスコールに見舞われました

 

 

参考表現 : 夕立

「夕立」 shower です。 rain shower と表現されることもあります。強さの分類ができないため、別枠でお伝えします。

The light rain shower stopped suddenly.
弱い夕立が、突然やみました

I got caught in the rain shower, and then I caught a cold.
夕立にあい、そのあとカゼをひきました

 

 

参考表現 : 降水量

「降水量」 precipitation で表現できます。

There was heavy precipitation in the prefecture.
県内では、大雨が降りました

She said it is cloudy weather with no precipitation expected today.
今日は曇りで雨の予報はなかったと、彼女は言いました

 

 

そのほか「雨」関連の英語表現

ご参考までに。

I got wet.
濡れました

It’s wet outside.
外は雨です

It’s really coming down.
降ってきましたね

Expect more precipitation soon.
降水量が増えると予想されます

The weather will stay damp for a while.
雨はしばらく続くようです

The wetness will continue in the weather.
湿った天候が続きます




まとめ

雨の強弱の英語表現、いかがでしたでしょうか。実用上は以下の3つを身につけておけば、通常の英会話では問題なしです。

  • light rain
  • rain
  • heavy rain

テストなどで幅広い表現が必要な方は、そのほかも覚えておくとよいと思います。ご参考までに。

get wet
濡れる

soak
ひたす、濡らす

drench
ずぶぬれになる、びしょぬれになる

drizzle
細雨

elevated road
高架の道路

intense
激しい

lash
雨が激しく降り注ぐ

fiercely
猛烈に

shed
物置、小屋

landslide
土砂崩れ

soak
濡らす、液体にひたす、液体につける

moderate
適度な、中程度の、中くらいの、並の

precipitation
降水量

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。