「老眼鏡」の英語表現【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「本を読むときは老眼鏡が必要です」
「老眼鏡をはずし、ベッドに横になった」
今回は「老眼鏡」の英語表現について、簡単にお伝えします。
老眼鏡の英単語・フレーズ一覧
reading glasses | 老眼鏡 |
---|
「老眼鏡」は reading glasses で表現可能です。reading glasses は、読書するときなど近くのものがよく見えないときにかけるメガネを指しています。
「眼鏡をかける」ときは wear, put on を使います。「眼鏡をはずす」ときは remove 具体的には以下の例文をご確認ください。
例文
The reading glasses are too strong.
その老眼鏡は度が強すぎます
The reading glasses have wire rims.
老眼鏡の縁はワイヤーでできています
She’s wearing rimless reading glasses.
彼女は縁なしの老眼鏡をかけています
I need reading glasses when reading books.
本を読むときは老眼鏡が必要です
He dropped his thick-rimmed reading glasses.
彼は縁の厚い老眼鏡を落とした
She’s long-sighted and wears reading glasses.
彼女は遠視で、老眼鏡をかけています
I put the reading glasses on and turned on my laptop.
老眼鏡をかけ、ノートパソコンの電源を入れた
I removed my reading glasses and lay down on the bed.
老眼鏡をはずし、ベッドに横になった
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
reading glasses
老眼鏡
wear glasses
メガネをつける
put on glasses
メガネをつける
remove glasses
メガネをはずす
rim
メガネの縁
rimless
メガネの縁なし
thick-rimmed
メガネの縁が厚い
strong
メガネの度が強い
wire
ワイヤー
long-sighted
遠視
lay down on …
… に横になる
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。