ふたをとる・開けるの英語表現10選【単語・英会話用例文あり】

2020年2月28日

ふたをとる・開けるの英語表現10選【単語・英会話用例文あり】

英語で「ふた(蓋)」lid, cap, cover で表現することができます。このふたをとる・開ける場合は、どのように英語で表現したらよいでしょうか?

今回は「ふたをとる」「ふたを開ける」の英語表現について、お伝えします。実際に使える例文を複数掲載しましたので、ぜひご確認ください。




ふたをとる・開けるの単語・英語表現

英語 日本語
open 開ける
get off 取り外す
take off 取り外す、取り除く
lift 持ち上げる
twist ねじってはずす
screw off ねじってはずす
uncover カバーを外す、ふたを外す
uncap キャップを外す、ふたを外す
with the lid off ふたを外す
prize off こじ開ける

英語部分をクリックすると、関連表現にページ内移動します。

 

open : 開ける

open を使うのが一番簡単だと思います。

Open the lid and add the seasoning.
ふたをとって、その調味料を入れてください

It smelled flowers after opening the cap.
ふたを開けると、花の香りがしました

She cannot open the lid that it is too tight.
きつすぎて、彼女はふたをあけられない

He opened the lid of the pod and ladled up beef stew.
彼は鍋のふたを開けて、ビーフシチューをすくった

 

 

get off : 取り外す

get off には「降りる」「はずす」「下車する」「離れる」「出発する」という意味もありますが、「取り外す」という意味もあります。

She got the cover off.
彼女はカバーを取り外しました

I got off the lid and tried the soup.
ふたを開けて、スープの味見しました

He is getting off the bottle cap and pouring out something into the sink.
彼はキャップを外して、何かを流しに注いでいます

He got off the silver lid and scooped up the boiled rice seasoned with soy sauce.
彼は銀のふたを開けて、しょうゆで味付けされたご飯をすくった

 

 

take off : 取り外す、取り除く

take off「脱ぐ」「はずす」「離陸する」「割引する」「化粧を落とす」などの意味もありますが、「取り外す」「取り除く」という意味もあります。

Let me take off the cover.
私がカバーを取り外しますね

He could not take the lid off that jar.
彼はあの瓶からふたを取れなかった

I took off the lid of the cardboard box.
段ボール箱のふたをとりました

She took off the bottle lid and poured the water into my cup.
彼女は瓶のふたをとり、私のコップに水を入れた

 

 

lift : 持ち上げる

She lifted the plastic lid.
彼女はプラスチックのふたを開けた

I lifted the wooden lid and scooped up the steamed rice.
木のふたを持ち上げて、ご飯をすくいました

 

 

twist : ねじって外す

ペットボトルや瓶のふたのように、回して開けるものに使います。

I twisted the plastic bottle open.
ペットボトルを開けた

He twisted the cap off the glass bottle and filled his cup with water.
彼はガラス瓶のキャップをねじって開けて、コップに水を注いだ

 

 

screw off : ねじって外す

ペットボトルや瓶のふたのように、回して開けるものに使います。

She screwed the lid off then.
彼女はふたをねじって開けた

I screwed the cap off the plastic bottle and poured green tea into the mug.
私はペットボトルのふたをあけて、マグカップに緑茶をいれた

 

 

uncover : カバーを外す、ふたを外す

I uncovered the frying pan.
フライパンのふたを外しました

He uncovered the lid and added salt and pepper.
彼はふたを開けて、塩コショウを加えました

 

 

uncap : キャップを外す、ふたを外す

Bring the glass before uncapping.
開ける前に、グラスを持ってきて

I uncapped the bottle and poured out water.
ボトルのキャップを外し、水を注ぎました

 

 

with the lid off : ふたをあけたままで

He heated something to drink with the lid off.
彼はふたなしで何か飲み物を温めた

Cook the pot on high for a minute with the lid off.
ふたを開けたまま、1分間強火で煮込んでください

 

 

prize off : こじ開ける

「こじ開ける」場合はこちらを使います。

He prized the lid off with pliers and glove.
彼はペンチとグローブでふたをこじ開けた

Someone tried to prize off the lid of the coffin, but he could not.
誰かが棺のふたをこじ開けようとしたが、できなかった

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]




まとめ

いかがでしたでしょうか。

「ふたをとる」「ふたをあける」open を最低限覚えておけば通じます。そして、ネイティブが使うそのほかの表現の get off, take off, lift などを覚えておけば、聞き取るほうも問題ないと思います。ご参考までに。

with the lid off
ふたを開けたままで

ladle up
すくう (スープなど)

scoop up
すくう (スープなど)

pour
注ぐ

fill
満たす

seasoning
調味料

sink
流し台

cardboard box
段ボール

pliers
ペンチ

cook
料理する、温める

heat
温める、加熱する

plastic bottle
ペットボトル

 

 

 





「英会話が上達しない」と感じている人へ
なかなか上達しないですね・・・

私も、英会話が上達しない時期がありました。気持ちはよくわかります私は35歳から英会話学習を始め、その後、海外就職を果たせるぐらいに英会話が上達しました


結論
英会話上達の一番の近道は、実際に英語で誰かと話すことです


なぜ、実際に英語で誰かと話すことが英会話が上達する一番の近道なのでしょうか?

脳科学では、感情が動かすことが記憶定着のカギと言われています。誰かと話をする方が、一人で勉強するよりも感情は動きます。そのため、英語で誰かと会話をする方が英会話が身につくスピードが早くなるのです

でも、英語で話ができる人が身近にいないんです

そんなときに役に立つのが「オンライン英会話のキャンブリー」です


オンライン英会話キャンブリーには、大きく5つのメリットがあります。
キャンブリーのメリット
・外資系転職の面接対策ができる
・英語のネイティブスピーカーと話ができる
・間違いを気にせずに、安心して話すことができる
・ビジネス英会話をマンツーマンで学ぶことができる
・目的意識をはっきりとさせたうえで、授業を行うことができる

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



日本にいると、英語ができなくても困らないですよね

たしかにそうですね。でも、英語ができないと人材価値としてはあまり高くはなれませんよね

どういうことですか?

もうすでに、日本国内にいながら海外の仕事をすることも珍しくない時代です

たしかに。リモートワークが普及してきていますね

今、世界中の人との比較で人材価値が決まる流れになりつつあります。そうなると、英語ができないとキビシイのです

世界から見て、英語が話せない人は人材としての価値は低いということですか?

そのとおりです。自分の人材価値を下げないためにも、英語でコミュニケーションできることが最低限必要になってきます

でも、ネイティブの英語を聞いているとかなり大変そう

ネイティブスピーカーになろうとするのは難易度が高すぎます。まずは、英語で問題なく仕事ができることを目標にしましょう


今後の流れ
リモートで海外の人と仕事する機会が増える
英語を使って仕事ができないと、相対的に評価・人材価値がさがる


「英語を使って仕事ができる」ようになるのは、大変ではありませんか?

大丈夫です。仕事で必要な英語はかなり限定的です。そこだけ身につけることを考えましょう

1つに集中しようということですね

そうです。それには、仕事で必要な英語の練習をしたほうがいいです。キャンブリーは、仕事用のカリキュラムも充実しています。何よりチューターと目標意識を共有した上で授業を行うことができるところが強みです

キャンブリーだと、自分の目標からブレない英会話レッスンができるということですか?

そのとおりです。レッスンの最初に目標を聞いてくる先生が多いです。聞かれない場合もありますが、そのときは自分から申し出てもいいでしょう

自分の人材価値を下げないよう、英会話がんばります

これからは、英語が苦手な人の人材価値が下がっていきます。この傾向が加速する前に、今すぐ手を打つことが大切です

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



英語で会話ができると、以下のようなことが達成できるのではないでしょうか?
英語で会話ができると達成できること
・収入が上がる
・評価が上がる
・仕事の幅が広がる
・海外移住で役立つ
・海外の人たちと仲良くなれる
・周囲の人たちから一目おかれる
・外資系企業に就職 / 転職ができる

あなたの目標を達成するためにも、キャンブリーを一度確認してみてください。

オンライン英会話のキャンブリー 公式サイト
英会話を本気で上達させたい人、自分の人材価値を下げたくない人は、一度チェックしてみてください