ふたをとる・開けるの英単語・英語表現10選【例文あり】

2019年8月27日

英語で「ふた(蓋)」lid, cap, cover で表現することができます。このふたをとる・開ける場合は、どのように英語で表現したらよいでしょうか。今回は「ふたをとる」「ふたを開ける」の英語表現についてお伝えしていきます。実際に使える例文を複数掲載しましたので、ぜひご確認ください。

 





ふたをとる・開けるの単語・英語表現

「ふたをとる・開ける」の単語・英語表現は以下の通りです。

 

open : 開ける

open を使うのが一番簡単だと思います。

Open the lid and add the seasoning.
ふたをとって、その調味料を入れてください

It smelled flowers after opening the cap.
ふたを開けると、花の香りがしました

She cannot open the lid that it is too tight.
きつすぎて、彼女はふたをあけられない

He opened the lid of the pod and ladled up beef stew.
彼は鍋のふたを開けて、ビーフシチューをすくった

 

 

get off : 取り外す

get off には「降りる」「はずす」「下車する」「離れる」「出発する」という意味もありますが、「取り外す」という意味もあります。

She got the cover off.
彼女はカバーを取り外しました

I got off the lid and tried the soup.
ふたを開けて、スープの味見しました

He is getting off the bottle cap and pouring out something into the sink.
彼はキャップを外して、何かを流しに注いでいます

He got off the silver lid and scooped up the boiled rice seasoned with soy sauce.
彼は銀のふたを開けて、しょうゆで味付けされたご飯をすくった

 

 

take off : 取り外す、取り除く

take off「脱ぐ」「はずす」「離陸する」「割引する」「化粧を落とす」などの意味もありますが、「取り外す」「取り除く」という意味もあります。

Let me take off the cover.
私がカバーを取り外しますね

He could not take the lid off that jar.
彼はあの瓶からふたを取れなかった

I took off the lid of the cardboard box.
段ボール箱のふたをとりました

She took off the bottle lid and poured the water into my cup.
彼女は瓶のふたをとり、私のコップに水を入れた

 

 

lift : 持ち上げる

She lifted the plastic lid.
彼女はプラスチックのふたを開けた

I lifted the wooden lid and scooped up the steamed rice.
木のふたを持ち上げて、ご飯をすくいました

 

 

twist : ねじって外す

ペットボトルや瓶のふたのように、回して開けるものに使います。

I twisted the plastic bottle open.
ペットボトルを開けた

He twisted the cap off the glass bottle and filled his cup with water.
彼はガラス瓶のキャップをねじって開けて、コップに水を注いだ

 

 

screw off : ねじって外す

ペットボトルや瓶のふたのように、回して開けるものに使います。

She screwed the lid off then.
彼女はふたをねじって開けた

I screwed the cap off the plastic bottle and poured green tea into the mug.
私はペットボトルのふたをあけて、マグカップに緑茶をいれた

 

 

uncover : カバーを外す、ふたを外す

I uncovered the frying pan.
フライパンのふたを外しました

He uncovered the lid and added salt and pepper.
彼はふたを開けて、塩コショウを加えました

 

 

uncap : キャップを外す、ふたを外す

Bring the glass before uncapping.
開ける前に、グラスを持ってきて

I uncapped the bottle and poured out water.
ボトルのキャップを外し、水を注ぎました

 

 

with the lid off : ふたをあけたままで

He heated something to drink with the lid off.
彼はふたなしで何か飲み物を温めた

Cook the pot on high for a minute with the lid off.
ふたを開けたまま、1分間強火で煮込んでください

 

 

prize off : こじ開ける

「こじ開ける」場合はこちらを使います。

He prized the lid off with pliers and glove.
彼はペンチとグローブでふたをこじ開けた

Someone tried to prize off the lid of the coffin, but he could not.
誰かが棺のふたをこじ開けようとしたが、できなかった

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

「ふたをとる」「ふたをあける」open を最低限覚えておけば通じます。そして、ネイティブが使うそのほかの表現の get off, take off, lift などを覚えておけば、聞き取るほうも問題ないと思います。

open 開ける
get off 取り外す
take off 取り外す、取り除く
lift 持ち上げる
twist ねじってはずす
screw off ねじってはずす
uncover カバーを外す、ふたを外す
uncap キャップを外す、ふたを外す
with the lid off ふたを外す
prize off こじ開ける

英語部分をクリックすると、関連表現にページ内移動します。

 

with the lid off
ふたを開けたままで

ladle up
すくう (スープなど)

scoop up
すくう (スープなど)

pour
注ぐ

fill
満たす

seasoning
調味料

sink
流し台

cardboard box
段ボール

pliers
ペンチ

cook
料理する、温める

heat
温める、加熱する

plastic bottle
ペットボトル