「今のなし!」と発言を取り消す英語表現4選【英会話用例文あり】

2022年3月14日

「今のなし!」と発言を取り消す英語表現4選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「ごめんなさい。今のはなしです」
「今のなしです。正確にもう一度言います」

今回は「今のなし!」と発言を取り消す英会話・英語表現について、簡単にお伝えします。

言い間違えたときに言い直せるようにしておくと便利です。ぜひ最後までお目通しください。




「今のなし!」と発言を取り消す英語表現

英語 日本語
forget 忘れる
scratch はがす、走り書きする、爪でひっかく、鋭いもので傷つける、取り消す
ignore 無視する
cancel 取り消す、キャンセル

そのほかの「今のなし」英語表現もあります。あわせてご確認ください。

 

forget の例文

forget「忘れる」という意味です。

Forget about what I just said. Let me correct.
今言ったことは忘れてください。訂正させてください

Oh! Forget what I just said. I’m wrong about that.
あ。忘れてください。間違いました

 

 

scratch の例文

scratch は「はがす」「走り書きする」「爪でひっかく」「鋭いもので傷つける」「取り消す」という意味です。

No. I’m sorry. Scratch that. I’m a bit tired.
いいえ、ごめんなさい。今のはなしです。少し疲れていますね

Scratch that! I’ll repeat what I said for clarification.
今のなしです。正確にもう一度言います

 

 

ignore の例文

ignore「無視する」という意味です。

Sorry. Ignore that. I’m a bit tired.
ごめんなさい。無視して。少し疲れていますね

Ignore what I just said. Here’s what I really mean.
今言ったことは無視して、こっちが本当に意味していることです

 

 

cancel の例文

cancel「取り消す」「キャンセル」という意味です。

Oh. It’s not true. Cancel that.
あ!間違ってる。取り消します

Pardon me. I said exactly the wrong thing, and I apologize. Cancel that.
失礼。間違ったことを言いましたので、謝ります。取り消します

 

 

そのほかの「今のなし」の英語表現例

ご参考までに。

I’ll apologize and correct that.
訂正してお詫びいたします

Maybe I shouldn’t have said that.
いうべきではなかったです

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。言い間違えたときに、パッと出てくるようにしておくと便利です。ご参考前に。

forget
忘れる

scratch
はがす、走り書きする、爪でひっかく、鋭いもので傷つける、取り消す

ignore
無視する

cancel
キャンセル、取り消す

correct
訂正する、修正する

clarification
説明、解明、浄化

mean
意味する、示す

exactly
正確に

apologize
謝る、謝罪する