see, look, watch の違いとは?「見る」の英語表現【例文あり】
「見る」は see, look, watch などで表現できます。では、これらの単語の違いは何なのでしょうか?今回は see, look, watch の違いと「見る」の英語表現について、簡単にお伝えします。
see, look, watch の違い
see | 自然に目に入ってくる |
---|---|
look | 意識的に見る |
watch | 動いている物を見る |
※ そのほかの「見る」の英語表現も、あわせてご確認ください。
「見る」の英語表現
ここからは see, look, watch の英語表現について、順にお伝えします。
see の例文
see の「見る」は「自然に目に入ってくる」ときに使います。
I’ve seen the clip somewhere.
どこかでその映像見ました
She saw a stranger standing near her residence.
彼女は家の近くで見知らぬ人が立っているのを見ました
look の例文
look の「見る」は「意識的に見る」ときに使います。
It was revolting to look at.
気味悪い見た目しやがって。見ていてぞっとした
He looked at the sky in dismay.
彼は呆然と空を見ていた
They looked at the pop idol with yearning.
彼らはあこがれの目でアイドルを見ていました
watch の例文
watch の「見る」は「動いている物を見る」ときに使います。
I watched a cat grooming in the kitchen.
台所で猫の毛づくろいを見ました
We watched video footage captured of the crash and saw the dramatic moments leading up to it.
事故の瞬間をとらえた映像を見ました
そのほかの「見る」の英語表現例
ご参考までに。
I know that guy by sight.
その男は一目見て知っています
I found footprints in the backyard.
裏庭に足跡がありました
I discerned something like a figure in the darkness.
暗闇の中に人影のようなものを見たんです
As I was in the dark, I couldn’t distinguish the face.
暗闇の中にいたので、顔が見分けられなかった
That guy caught a glimpse of himself in the full-length mirror.
その男は姿見で自分の姿を見ました
まとめ
いかがでしたでしょうか。まとめると違いは以下の通りとなります。ご参考までに。
see
自然に目に入ってくる
look
意識的に見る
watch
動いている物を見る
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。