「接客中」の英会話・英語表現5選【仕事でつかえる!】

2020年1月25日

「接客中」の英会話・英語表現5選【仕事でつかえる!】

電話がかかってきたときに、担当者が接客中だったことはありませんか?たとえば、電話がかかってきたとき

「彼はただいま接客中です」
「彼女は、接客中で席を外しています」

と伝えたいとき、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

今回は「接客中」の英会話・英語表現を、わかりやすくお伝えします。




「接客中」の英会話・英語表現

「接客中」の英会話・英語表現は、以下の通りです。同じ接客でも、各表現ともニュアンスが違います。

 

接客中を be動詞 + with を使って表現する

お客様と一緒にいるのであれば、こちらを使います。

I am with a customer.
接客中です

She’s with a customer at the moment.
彼女は、ただいま接客中です

 

 

接客中を deal with を使って表現する

deal with という熟語も応対する、処理するなど接客中を表現する熟語になります。クレーム処理などの処理中もこちらを使います。この deal withhandle と単語一文字で置き換えることもできます。

He is currently dealing with customers.
彼は、ただいま接客中です

She refused to deal with the customer then.
彼女はそのお客様に接客するのを断った

 

 

接客を receive を使って表現する

歓迎しておもてなしをする意味を強めたい場合はこちらの receive を使います。パーティなどフォーマルな感じが強い場合の応対ではこちらを使うとよいでしょう。

They received any visitors at that time.
彼らはそのとき接客をしていた

She stood by the door to receive her guests as they arrived.
到着したゲストをもてなすために、彼女はドアのそばに立ちました

 

 

接客を serve を使って表現する

単語で言うと serve となります。serve はいろいろな意味を含む単語です。しかし、ここではこの「接客する」だけをご紹介します。なお、serve には「服役する」という意味もあります。“He is serving … “ とすると「彼は服役中」と解釈されかねないので、現在形には注意してください。

They served him.
彼らは彼に接客をした

The regular waitress served them beer.
いつものウェイトレスは彼らにビールを出した

 

 

「接客中」に関連する例文集

この接客中に関連する例文を以下に記載します。練習に使用してください。

Are you being served?
ご注文はされましたでしょうか?

I’ll deal with it as priority.
優先度を上げて対応します

The boss received familiar guests cordially.
上司は、常連の人たちを心から歓迎した

They’re used to dealing with difficult customers.
彼らは、難しい方を相手にすることに慣れています

She is away as she is dealing with customers now.
彼女は、接客中で席を外しています

Some people have no idea how to handle other people.
人への応対方法を知らない人もいます

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 

まとめ

「接客中」と日本語では一口にできても、英語ではいろいろな表現があることがわかります。主に仕事、ビジネスシーンで使うことになる表現を身につけて、実際の職場で使えるようにしていきましょう。

deal with
対応する、処理する (問題対応含む)

handle
対処する、処理する (問題対応含む)

receive
接客する (パーティ、レセプションなど)

serve
接客する