「避ける」の英語表現11選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「湿度を避けて保管しています」
「同僚たちは彼を避けているようです」
「実は、私は人を避けるタイプなんです」
「ビールなどの飲み物は避けたほうがいい」
今回は「避ける」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「避ける」の英語表現で用いる英単語・フレーズ一覧
avoid | 避ける ・誰かに近づかないようにする ・何かに近づかないようにする ・悪いことが起きないようにする |
---|---|
keep away | 避ける ・どこかに近づかないようにする ・誰かがどこかに近づかないようにする |
ward off | 避ける ・攻撃・病気・危険などの悪いものを避ける ・危害を加えるもの・不快なものが近づいてくるのを避ける |
shun | 避ける ・意図的に人を避ける ・意図的に何かを避ける |
eschew | 避ける ・意図的に何かを避ける ・意図的に何かしないようにする ・意図的に何かを使わないようにする ※ フォーマルな表現 |
refrain from … | … を控える ・何かをするのをやめる ・何かをしないようにする ・したいことをしないようにする |
stop … from happening | … を防ぐ |
prevent | 防ぐ ・何かが起こるのを止める ・誰かが何かをするのを止める |
escape | 避ける ・何かを避ける ・悪いことを避ける ・起こってほしくないことを避ける |
dodge | よける・避ける ・嫌なことを避ける ・意図的に議論するのを避ける ・すばやく動いて、何かにぶつからないようにする |
evade | 避ける・回避する ・対処しない ・するべきことをしない ・誰か・何かから避ける・逃げる ・何かを隠すために話すのを避ける |
※ そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
※ 当記事に関係の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。
「避ける」の英語表現
ここからは上記一覧で挙げた「避ける」の英語表現について、順にお伝えします。そのほか「避ける」の英語表現も、あわせてご確認ください。
avoid の例文
avoid は「避ける」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 誰かに近づかないようにする
- 何かに近づかないようにする
- 悪いことが起きないようにする
We want to avoid traffic.
渋滞を避けたい
We should avoid drinks such as beer.
ビールなどの飲み物は避けたほうがいい
I avoided going shopping on the day.
その日は買い物に行くのを避けた
I took a detour to avoid the accident.
事故を回避するため迂回した
The coworkers seem to be avoiding him.
同僚たちは彼を避けているようです
We took shelter to avoid getting bombed.
爆撃を避けるために避難した
I tried to avoid the risk of developing cancer.
癌になるリスクを回避しようとしました
You might want to avoid unhealthy foods and drinks.
不健康な食べ物と飲み物は避けたほうがいいかもしれません
keep away の例文
keep away は「避ける」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- どこかに近づかないようにする
- 誰かがどこかに近づかないようにする
I keep it away from dampness.
湿度を避けて保管しています
Keep away from the edge of the lake.
湖の端に近づかない
ward off の例文
ward off は「避ける」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 攻撃・病気・危険などの悪いものを避ける
- 危害を加えるもの・不快なものが近づいてくるのを避ける
He warded the chill off by bundling up in a down jacket.
彼はダウンジャケットを羽織って、寒さをしのいだ
The action has warded off significant economic damage.
この措置により、大きな経済的ダメージは回避されました
shun の例文
shun は「避ける」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 意図的に人を避ける
- 意図的に何かを避ける
He is likely shunned by his classmates.
彼はクラスメートから敬遠されているようだ
Actually, I’m the type of person to shun others.
実は、私は人を避けるタイプなんです
eschew の例文
eschew は「避ける」という意味です。この単語は以下のように使います。フォーマルな表現です。
- 意図的に何かを避ける
- 意図的に何かしないようにする
- 意図的に何かを使わないようにする
The leader must eschew fascism obviously.
リーダーは当然、ファシズムを排除しなければならない
Other people have eschewed traditional approach altogether in favor of the new one.
従来のやり方を全く捨てて、新しいやり方を選択した人もいます
refrain from … の例文
refrain from … は「… を控える」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 何かをするのをやめる
- 何かをしないようにする
- したいことをしないようにする
Please refrain from sitting here.
ここに座るのはご遠慮ください
I refrained from speaking further until I was convinced that the danger had passed.
危機が去ったと確信するまでは、これ以上話すのを控えた
stop … from happening の例文
stop … from happening は「… を防ぐ」という意味です。
We can stop it from happening now.
今なら回避できます。今なら阻止できます
It will take some skillful technicians to stop that from happening.
それを避けるには熟練の職人が何人か必要です
prevent の例文
prevent は「防ぐ」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 何かが起こるのを止める
- 誰かが何かをするのを止める
The regulations tried to prevent accidents.
事故を未然に回避しようとする規制です
They prevented him from speaking further.
彼らは、彼にそれ以上しゃべらせるのを防いだ
escape の例文
escape は「避ける」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 何かを避ける
- 悪いことを避ける
- 起こってほしくないことを避ける
She only escaped serious injury.
彼女は大けがを免れた
I put up a UV parasol to escape the glaring sunlight.
強い日差しを避けるために、日傘を差した
dodge の例文
dodge は「よける」「避ける」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 嫌なことを避ける
- 意図的に議論するのを避ける
- すばやく動いて、何かにぶつからないようにする
He crouched down to dodge bullets.
弾丸を避けるために、かがみこんだ
The minister tried to dodge the question, but he couldn’t.
大臣は質問をかわそうとしたが、かわせなかった
evade の例文
evade は「避ける」「回避する」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 対処しない
- するべきことをしない
- 誰か・何かから避ける・逃げる
- 何かを隠すために話すのを避ける
The culprit evaded capture through a back door.
犯人は裏口から逃走した
The minister tries evading his responsibilities in this way.
このように大臣が責任逃れをしようとしているのです
そのほか「避ける」の英語表現例
ご参考までに。
Please evacuate this building immediately!
直ちにこの建物から避難してください!
We are going to dike the gulf to avert a tsunami.
津波を避けるために、湾を堤防にする予定です
He tried to shirk his obligations, but he couldn’t forgo them.
彼は義務を放棄しようとしたが、なしですませることはできなかった
まとめ
「避ける」の英語表現、いかがでしたでしょうか。日々生活しているとトラブルなど避けたいもの、ありますよね。海外での生活でも同様です。経験上 avoid, keep away, refrain from, prevent あたりは海外生活でよく使います。自分の口からも出るようにしておくと便利です。
上記の表現例を応用して英語での会話で使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
avoid
避ける
keep away
避ける
ward off
避ける
shun
避ける
eschew
避ける
refrain from …
… を控える
stop … from happening
… を防ぐ
prevent
防ぐ
escape
避ける
dodge
よける、避ける
evade
避ける
stirk
避ける
avert
避ける
traffic
渋滞、交通の
drink
酒、飲み物
accident
事故
take a detour
迂回する
coworker
同僚
take shelter
避難する
get bombed
爆撃される
develop
発展する、発達する
risk
危機、リスク
unhealthy
不健康な
dampness
湿度
edge
端
down jacket
ダウンジャケット
bundle
束、たばねる
chill
寒さ
significant
重大な
economic
経済的な
damage
損害、ダメージ
likely
ありそうな
classmate
クラスメート
leader
指導者、リーダー
fascism
ファシズム
obviously
当然
traditional
従来の、伝統的な
approach
接近、やり方、アプローチ
I’m convinced that …
… を確信する
danger
危機
skillful
熟練の、熟達の
technician
職人、技術者、テクニシャン
regulation
規制
accident
事故
further
さらに
serious
重大な
injury
ケガ
uv parasol
日傘
put up …
カサを差す
glaring sunlight
強い日差し
crouch down
かがむ
bullet
弾丸
minister
大臣
culprit
犯人
capture
確保、捕獲
back door
裏口
minister
大臣
responsibility
責任
forgo
見合わせる、あきらめる
dike
防壁、堤防、堤防を建てる
evacuate …
… から避難する
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。