何かをやめてほしいときの英単語・英語表現6選【例文あり】

2019年9月18日

何かをやめてほしいときの英単語・英語表現6選【例文あり】

誰かに何かをやめてほしいとき、なんと伝えたらよいでしょうか。stop … だけではなく、他にも表現方法があります。今回はいろいろな「やめてほしい」表現についてお伝えしていきます。

 





何かをやめてほしいときの英単語・英語表現

ここからは何かをやめてほしいときの英語表現を単語ごとにお伝えします。

 

Stop … : やめて!

一般的によく使われるのはこの stop です。

Stop it.
やめて!

Stop joking.
冗談はやめて

Stop giggling.
クスクス笑うのをやめて

Stop nagging.
そう口うるさく言わないでくれ。

Please stop that.
やめてください!

Can you stop it?
やめてくれますか?

Stop pestering me.
かんべんして

Stop talking like that.
そういう言い方はやめろ

 

 

Don’t … : やめて!

Don’t から始まる文章も「やめて!」と表現できます。

Don’t do it!
やめて。しないで

Please don’t.
やめてください。

Don’t be noisy.
騒がないで

Don’t eat too much.
食べ過ぎないで

 

 

cut it out : やめて!

cut it out は、何かを途中でやめてほしいときに使います。

Cut it out!
やめて!

I’m sick of your complains. Cut it out.
愚痴を聞かされるのはうんざりだ。やめてくれ。

 

 

leave it out : やめて!

映画などで使う表現で leave it out があります。何かをやめてほしいと強く言いたいとき、相手を信じていないことを伝えます。

Leave it out!
ほっといて!

It hurts. Leave it out!
痛い。やめて!

 

 

話を切り上げたいときには・・・

話を切り上げて終わらせたいときは以下の表現もあります。

Shut up!
黙りなさい!

That’s it.
以上!

That’s enough.
もう十分!

 

 

丁寧に「やめて!」を伝えたいとき

冷静に説明することで気分を害していることを遠回しに伝えることもよいでしょう。少しフォーマルでビジネスライクに伝えたいときは以下の表現も参考にしてください。

Do you mind?
やめてくれませんか?

Would you mind?
やめてくれませんか?

Would you stop it?
やめてくれませんか?

I don’t appreciate your joking.
そのジョークをやめてくれませんか。

I don’t understand why he said such a thing to me.
なぜそんなことを言われなければいけないのかわかりません。

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

いかがでしたでしょうか。何かをやめてほしいときに、使っていただけたらと思います。ご参考までに。

stop
止める

cut it out
やめて!

leave it out
やめて!

giggle
クスクス笑う

nag
口うるさくいう、がみがみいう

pester
悩ませる

complain
不平、不満、愚痴

appreciate
感謝する