used to の2つの意味と簡単な使い方【違い・解説・例文150あり】
used to には、大きく分けて以下の2つのパターンがあります。この2つのパターン、違いは何なのでしょうか?
- to の後ろが動詞の原形の場合
- to の後ろが名詞・動名詞の場合 (used の前は get, be動詞)
今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
used to の意味・違い・解説
used to ~ | (1) to の後ろが動詞の原形の場合 以前は~したものだ |
---|---|
be used to … get used to … |
(2) to の後ろが名詞・動名詞の場合 (used の前は get, be動詞) … に慣れる … に慣れている |
(1) | used to ~ |
I used to stay up late. 以前は夜更かしをしていました |
(2) |
be used to … get used to … |
I am used to staying up late. 夜更かしには慣れています I got used to staying up late. 夜更かしには慣れました |
used to の英語表現
ここからは以下の2パターンについての英語表現を、例文を交えてお伝えします。
- to の後ろが動詞の原形
- to の後ろが名詞・動名詞
used to の後ろが動詞の原形 (例文)
used to ~ | 以前は~したものだ |
I used to skip classes.
前は授業サボってました
I used to wear a tank top.
以前はよくタンクトップを着ていました
I used to do it all the time.
昔はずっとやってました
I used to work as a cleaner.
以前は清掃員として働いていました
It used to be a prosperous city.
かつては栄えていた街でした
He and I used to play the piano.
彼と私はよくピアノを弾いていました
My brother used to collect stamps.
兄は切手を集めていました
She used to work at that company.
彼女は以前その会社で働いていた
I used to play the guitar every day.
私は毎日ギターを弾いていた
My brother used to fish at the lake.
兄はよく湖で釣りをしていた
It used to make me feel so insecure.
以前はそれに不安な気持ちにさせられていました
We used to travel abroad frequently.
私たちはよく海外旅行に行った
He used to go hiking every weekend.
彼は毎週末ハイキングに行っていた
I used to take pride in my work ethic.
以前は自分の仕事ぶりに誇りを持っていた
You used to read a lot of Sci-Fi novels.
SF小説をよく読んでいましたね
My sister used to live in New York City.
姉は以前ニューヨークに住んでいた
I used to have a fear of public speaking.
以前は人前で話すのが怖かった
I used to have a job, but now I’m retired.
以前は仕事をしていましたが、今は引退しています
We used to need to wait in line for hours.
昔は何時間も並ばなければならなかった
I used to work as a programmer in Tokyo.
以前は東京でプログラマーとして働いていました
She used to write poetry in her free time.
彼女は自由な時間に詩を書いていた
He used to win every championship game.
彼はよく優勝したものだ
I used to want to become a famous singer.
昔は有名な歌手になりたかった
She used to teach at the elementary school.
彼女は以前その小学校で教鞭をとっていました
I used to have access to the network server.
以前はネットワークサーバーにアクセスできた
He used to like to explore the nearby woods.
彼は近くの森を探検するのが好きだった
He used to dance professionally in his youth.
彼は若い頃、プロとしてダンスをやっていた
The workshop used to sell handmade crafts.
工房で手作りの工芸品を売っていた
She used to paint beautiful landscapes daily.
彼女は毎日美しい風景画を描いていた
I used to have to wake up at 3 AM every day.
私は毎日午前3時に起きなければならなかった
I used to hang out with friends here as a boy.
子供のころは、ここで友達と遊んでいたものでした
Put your head back slowly where it used to be.
頭を元の位置にゆっくりと戻してください
I used to go swimming every summer vacation.
毎年夏休みには泳ぎに行ったものだ
He used to enjoy going camping in the summer.
彼は夏にキャンプに行くのが好きだった
My son used to run every morning before work.
私の息子は毎朝出勤前にランニングをしていた
He used to harbor a dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになる夢を抱いていた
She used to sing songs cheerfully every morning.
彼女は以前、毎朝元気に歌を歌っていた
She used to frequent a cozy little cafe downtown.
彼女はよく繁華街の居心地の良い小さなカフェに通っていた
Your friend used to sing in the school choir, right?
君の友達は学校の合唱団で歌っていたよね?
She used to play badminton when she was young.
若い頃はよくバドミントンをしていた
My sister used to prefer to read novels before bed.
妹は寝る前に小説を読むのが好きだった
She used to try to learn a new language every year.
彼女は毎年新しい言語を学ぼうとしていた
My dad used to cherish our annual family vacation.
父は毎年の家族旅行を大切にしていた
It can be used to monitor their conditions remotely.
彼らの状態を遠隔でモニターすることができます
The older couple used to travel together every year.
年配の夫婦は毎年一緒に旅行していた
The Italian restaurant used to serve the best pasta.
そのイタリアンレストランはよく最高のパスタを出した
He used to own a collection of rare insect specimens.
彼は珍しい昆虫の標本をコレクションしていた
When I was a child, I used to love to play video games.
子供の頃、ビデオゲームをするのが大好きだった
The couple used to love to watch the sunset together.
その夫婦は一緒に夕日を見るのが好きだった
We used to play volleyball on the beach on weekends.
週末にはよくビーチでバレーボールをしたものだ
My mom used to enjoy a cup of hot tea in the morning.
母は朝、一杯の熱い紅茶を楽しんでいた
My family used to visit our grandparents every summer.
私の家族は毎年夏に祖父母を訪ねていた
Their economy has fallen down from what it used to be.
以前と比べて、経済は衰退してしまっています
Memberships have plunged to half what they used to be.
会員数は以前の半分に減りました
The company used to face a lot of competition from rivals.
その会社はライバルとの競争に直面していた
The baseball team used to follow a strict exercise routine.
その野球チームには以前、厳しい運動習慣があった
We used to take walks along the river when we were dating.
付き合っていた頃はよく川沿いを散歩した
My brother and I used to yell at each other a lot in our teens.
兄とは10代の頃、よく怒鳴り合っていた
The project team used to have to work overtime every weekend.
プロジェクトチームは毎週末残業していた
We used to eat dinner together every night when we were younger.
私たちは若い頃、毎晩一緒に夕食を食べていた
Seeing as you used to be a project leader, you should be able to handle everything.
あなたは以前プロジェクトリーダーをやっていたのだから、すべて対処できると思います
My dad used to give us a lot of money when we were kids so that we could buy toys and games.
父は私たちが子供の頃、おもちゃやゲームを買うためにたくさんのお金をくれた
When I was younger, I used to play basketball every day after school, but now that I have a job, I only play it once or twice a month.
若い頃は放課後毎日バスケットボールをやっていたけれど、今は仕事を持っているので、月に1、2回しかやらない
be used to, get used to の後ろが名詞・動名詞 (例文)
be used to … get used to … |
… に慣れる … に慣れている |
I’m used to it.
慣れています
I’m used to living alone.
一人暮らしには慣れています
I’m used to the local food.
その土地の食べ物には慣れています
You are used to their style.
あなたは彼らのやり方に慣れていますよね
You will get used to it soon.
すぐに慣れるよ
I’m used to the climate here.
ここの気候には慣れています
I’m getting used to the new life.
新しい生活に慣れてきました
We’re used to using the internet.
私たちはネットを使うことに慣れています
She is used to the busy schedule.
忙しいスケジュールにも慣れた
The cat is used to the new house.
猫は新しい家に慣れた
I’m not used to the noise in the city.
私は都会の喧騒に慣れていない
She is used to the hot weather here.
彼女はここの暑い気候に慣れている
She is used to driving in heavy traffic.
彼女は大渋滞の中を運転するのに慣れている
She’s still getting used to living alone.
彼女はまだ一人暮らしに慣れていない
It took a while to get used to the work.
仕事に慣れるのに時間がかかりました
He is used to waking up early for work.
彼は仕事のために早起きすることに慣れている
We are used to the quiet neighborhood.
私達は静かな近所に慣れている
He is used to playing soccer in the rain.
彼は雨の中でサッカーをするのに慣れている
I am not used to listening to loud music.
大音量で音楽を聴くのには慣れていない
My son is used to studying late at night.
息子は夜遅くまで勉強するのに慣れている
He is used to walking his dog in the park.
彼は公園で私の犬を散歩させるのに慣れている
I have gotten used to the spicy food now.
今では辛い食べ物にも慣れた
I’m used to the new application interface.
新しいアプリケーションのインターフェースには慣れた
He doesn’t get used to doing as he’s told.
彼は言われた通りにすることに慣れていない
We are used to the layout of the old office.
古いオフィスのレイアウトには慣れています
The kitty is used to sleeping on the couch.
子猫はソファで寝るのに慣れている
My son is used to the rhythm of the music.
息子は音楽のリズムに慣れている
My friend is used to the discipline of his job.
私の友人は仕事の規律に慣れている
She got used to the demands of her new job.
彼女は新しい仕事の要求に慣れた
Our team is used to the challenging projects.
我々のチームは困難なプロジェクトに慣れています
They are used to trekking to remote locations.
彼らは人里離れた場所へのトレッキングに慣れている
He didn’t get used to the taste of exotic foods.
彼は異国料理の味に慣れなかった
I’m used to reading books before going to bed.
寝る前に本を読むのに慣れています
He is used to traveling long distances for work.
彼は仕事で長距離を移動することに慣れている
My dad is used to cooking dinner for the family.
父は家族のために夕食を作るのに慣れている
The puppy is used to the presence of strangers.
子犬は知らない人の存在に慣れた
He got used to the rigorous training in the army.
彼は軍隊での厳しい訓練に慣れた
You finally got used to the early morning routine.
ようやく早朝の日課に慣れましたね
My brother is used to going to the gym every day.
兄は毎日ジムに通うことに慣れている
My grandfather is used to gardening on weekends.
祖父は週末にガーデニングをするのに慣れている
The athlete is used to the strict diet for his training.
アスリートはトレーニングのための厳しい食事に慣れている
We are used to providing benefits to our employees.
私たちは従業員に福利厚生を提供することに慣れている
The Japanese worker is used to the long work hours.
その日本人労働者は長時間労働に慣れています
The national team is used to playing to large crowds.
代表チームは大観衆の前でプレーすることに慣れている
I was used to the constant noise of living in the area.
その地域での絶え間ない騒音に慣れている
I am getting used to the early morning workouts now.
今は早朝のトレーニングに慣れました
The football team is used to practicing in the hot sun.
サッカーチームは炎天下での練習に慣れている
He is used to the fast-paced lifestyle of Silicon Valley.
彼はシリコンバレーの速いペースのライフスタイルに慣れている
The chef is used to preparing meals to high standards.
シェフは高水準の食事を作ることに慣れている
She wasn’t used to the noise from the construction site.
彼女は工事現場の騒音には慣れていない
After living in the city for years, she is used to the noise.
何年も都会に住んでいるので、騒音には慣れている
It may be hard to get used to another country’s customs.
他国の習慣に慣れるのは大変かもしれません
The professor is used to explaining the concept to people.
教授は人々にコンセプトを説明することに慣れています
My friend and I are used to studying together in the library.
私の友人と私は図書館で一緒に勉強することに慣れている
You are used to exercising every morning before breakfast.
あなたは毎朝朝食前に運動することに慣れている
My colleagues are used to listening to music while working.
私の同僚は仕事中に音楽を聴くのに慣れている
We’ll have to be used to the higher cost of living in this city.
この都市での高い生活費には慣れなければならない
He’s used to the workload and manages his time effectively.
彼は作業量に慣れており、効率的に時間を管理している
She was never used to the strict rules of her boarding school.
彼女は寄宿学校の厳しい規則には慣れていない
My friend wasn’t used to the spicy flavors of the local cuisine.
友人は郷土料理の辛い味に慣れていなかった
The IT project team is used to the pressure of tight deadlines.
ITプロジェクト・チームは厳しい納期のプレッシャーに慣れている
My family is used to entertaining guests regularly at my home.
私の家族は家で定期的に客をもてなすことに慣れている
He is still not used to the lack of privacy in a shared apartment.
彼は共同アパートのプライバシーのなさにまだ慣れていない
The students are used to submitting assignments to the teacher.
生徒たちは先生に課題を提出することに慣れている
The new student is still getting used to the school environment.
新入生はまだ学校の環境に慣れていない
He’s used to the taste of sushi and now craves it every weekend.
寿司の味に慣れた彼は、今では毎週末になると寿司が食べたくなる
You’ll have to get used to the demanding technical specification.
厳しい技術仕様に慣れる必要があるだろう
They were never used to adhering to a strict schedule or routine.
彼らは厳格なスケジュールやルーチンを守ることに慣れていない
My Japanese coworker is used to working late hours at the office.
私の日本人の同僚は、オフィスで遅くまで働くことに慣れている
We’ll have to get used to conserving water during the long drought.
長い干ばつの間、私たちは節水に慣れなければならないだろう
I’m not used to the strict rules at school and find college liberating.
学校での厳しい規則には慣れていないので、大学は自由だと思っています
My daughter is not used to the heat of this climate and the humidity.
娘はこの気候の暑さと湿気に慣れていない
She wasn’t used to following such a strict diet and exercise regimen.
彼女はこのような厳しい食事療法と運動療法に慣れていなかった
We were used to the occasional power outages in the island ages ago.
島で時々起こる停電にはとっくに慣れていた
I’m used to the long commute and don’t mind the travel time anymore.
長い通勤時間にはもう慣れたし、移動時間も気にならない
He wasn’t used to receiving so much attention and praise for his study.
彼は自分の研究に対して多くの注目を浴び、賞賛されることに慣れていなかった
My sister is used to the spicy food and can handle any level of heat now.
妹は辛いものに慣れていて、今はどんな辛さにも対応できます
People have become used to relying on online AI services for many tasks.
人々は多くの仕事をオンラインAIサービスに頼ることに慣れている
She was used to the hot weather, so the cold of the winter was overwhelming.
彼女は暑い気候に慣れていたので、冬の寒さは圧倒的だった
I got used to the noise of the city, but now I prefer the quiet of the countryside.
都会の騒音には慣れたものの、今では静かな田舎が好きだ
My brother is not used to the heavy traffic in the city, so he always leaves home early.
兄は都会の大渋滞に慣れていないので、いつも早めに家を出る
She’s used to the hustle and bustle of Hong Kong and finds the calm of Oslo refreshing.
香港の喧騒に慣れた彼女にとって、オスロの静けさは新鮮だったようだ
My friend is used to the early morning routine and wakes up at dawn even on weekends.
私の友人は早朝の習慣に慣れていて、週末でも夜明けに起きています
The project manager will need to be used to multitasking and juggling multiple projects simultaneously.
プロジェクトマネージャーはマルチタスクに慣れ、同時に複数のプロジェクトをこなす必要がある
まとめ
いかがでしたでしょうか。再度まとめると以下の通りです。この記事で使われた単語の意味と合わせてご確認ください。ご参考までに。
(1) to の後に動詞の原形が続く場合
used to ~: 以前は~したものだ
(2) to の後に名詞・動名詞が続く場合
be used to …: … に慣れる、慣れている
get used to …: … に慣れる、慣れている
skip classes
授業をサボる
tank top
タンクトップ
insecure
不安な
hang out with …
… と遊ぶ、つるむ
monitor
モニター、監視する
fall down
落ちる
plunge
急落する
local
地元の、ローカル
climate
気候
custom
慣習、習慣
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。