wade の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2024年11月1日

wade の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

wade を用いて「浅い川を渡ってきました」「なんとか川を渡りました」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。




wade の意味と簡単な使い方

wade「水の中を歩く」という意味です。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文をご確認ください。

  • 深くない水の中を歩く
  • 深くない水の中を歩いて渡る

 

例文

They waded ashore.
彼らは水の中を歩いて上陸しました

I waded through a shallow river.
浅い川を渡ってきました

I managed to wade across the river.
なんとか川を渡りました

They waded in knee-deep across the stream.
彼らは、ひざまでつかる小川を渡ってきた

He has to wade waist-deep into the muddy water.
彼は、腰の高さまである泥水の中を歩かなければいけない

She waded through the river to the opposite bank.
彼女は、川を渡って反対側の岸まで歩いてきた

That guy waded into a crowd of people gathered in the park.
その男は、公園に集まっている群衆に歩み寄った

The heavy rain washed the bridge away, so we can’t wade across the river.
大雨で橋が流されていて、私たちは歩いて渡ることができない

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英語での会話で使ったことはありません。しかし、必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

wade
水の中を歩く

ashore
浜に、陸上に

shallow
浅い

manage to ~
なんとか~する

stream
小川

knee-deep
膝の高さ、ヒザの深さ

waist-deep
腰の高さ、こしの深さ

muddy
泥の、ドロ

bank
銀行、土手

opposite
反対の、反対側の

heavy rain
大雨

wash away
流される

bridge

crowd
群衆

gather
集まる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。