whatever の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

2025年3月19日

whatever の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】

whatever を用いて「どうでもいい」「好きな物、食べていいよ」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。




whatever の意味と簡単な使い方

whatever
前置詞
代名詞
形容詞
副詞

 
なんでも
どんなことでも
どのようなものでも
・何であろうと
・欲しいもの・必要なもの
・可能なもののいずれか・すべて
事物・事態の選択肢を限定しない
どうでもいい ・何であるかは重要ではない
・何が起ころうが、そんなことはどうでもいい
・何をしようが、状況は変わらないのだからどうでもいい
(強調) what の代わりに使い、フレーズを強調する
(同意) 相手の問いに対し、意見を尊重せずに同意するとき

 

「なんでも」「どんなことでも」「どのようなものでも」- 例文

この意味の場合は以下のように使います。事物・事態の選択肢を限定しないということです。

  • 何であろうと
  • 欲しいもの・必要なもの
  • 可能なもののいずれか・すべて

I’ll do whatever I like.
好きなようにやります

I’ll do whatever I want.
やりたいことは何でもやる。好きなことをします

I’ll do whatever you say.
なんでも言うこと聞きます

I’ll do whatever you wish.
あなたがお望みのことは何でもいたします

Whatever I do, I’ll try my best.
何をするにせよ、ベストを尽くします

You can order whatever you like.
好きな物、頼んでいいよ

Help yourself to whatever you like.
好きな物、食べていいよ

I did whatever it took to survive.
生き残るために必要なことは何でもしました

We’ll support you, whatever happens.
何が起ころうとも、私たちはあなたをサポートしました

We stick together, whatever it takes.
どんなことがあっても、一緒にがんばっていこう。何が何でも、一緒にやっていきます

I’m going to get you whatever you want.
あなたのお望みのものなら何でも、手に入れて差し上げましょう

I’ll eat whatever you decide for lunch.
君が決めた昼食なら、何でも食べるよ

Whatever you make will be fine by me.
何でもいいよ。キミが作ってくれるモノなら、何でもだいじょうぶ (夕食、なんにする?などの返答で)

Whatever happens, it’s not my problem.
何が起きても知らないから

Whatever you’re doing, you’re not alone.
あなたが何をしようと、一人ではありません

I’ll do whatever can be done to get that.
そのためにできることは何でもするつもりです

Whatever happens, I’ll be fine. Don’t worry.
何が起きてもオレは大丈夫だ。心配するな

I wear whatever makes me feel comfortable.
着心地がいいものなら、何でも着ます

Whatever it takes, I’ll provide them with their exact need.
何としても、彼らのニーズを的確に提供します

Whatever happens, we’ll face it together as a national team.
何が起ころうとも、代表チームとして一緒に立ち向かう

The manager is adaptable and can handle whatever comes his way.
マネージャーは順応性があり、何が起きても対処できる

 

 

「どうでもいい」- 例文

この意味の場合は以下のように使います。

  • 何であるかは重要ではない
  • 何が起ころうが、そんなことはどうでもいい
  • 何をしようが、状況は変わらないのだからどうでもいい

Whatever. It doesn’t matter.
どうでもいい。そんなの関係ない

You should play sports or whatever.
スポーツか何かしたほうがいい

It must be saved, whatever the cost.
どんな代償を払っても救わなければならない

Whatever the weather, I’m going shopping.
天気がどうであれ、私は買い物に行く

This is non-negotiable whatever it is you say.
キミが何を言おうが、これだけは譲れない

Whatever else it is, it might not be good news.
それが何であれ、いいニュースではないかもしれません

The fact is, he died suddenly here for whatever reason.
事実、彼は何らかの理由でここで急死したのです

They can say whatever they want it won’t affect my decision.
彼らが何を言おうと、私の決断には影響しない

 

 

強調 – 例文

強調するときの whatever です。こちらは what の代わりに使う whatever で、驚きや戸惑いを表現することもあります。

Whatever made you buy such a thing?
なんでそんなもの買ったの?

Whatever became of the letter she sent?
彼女が送った手紙はどうなったの?

 

 

同意 – 例文

相手の質問に対し、尊重せずに同意するときに使います。ぶっきらぼうに答えるようなイメージです。

I have some favors to ask you.
お願いがあります
Whatever.
なんでもどうぞ

What do you want for dinner?
夕飯、何がいい?
Whatever.
なんでも




まとめ

いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英語での会話で使ったことはありません。しかし、使う人は使うのではないでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

whatever
なんでも、どんなことでも、どのようなものでも、どうでもいい
前置詞、代名詞、形容詞、副詞

survive
生き残る

support
支える、サポート

negotiable
交渉可能な

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。