cozy up の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
cozy up を用いて「彼女は彼に取り入ろうとしたが、失敗した」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
cozy up の意味と簡単な使い方
cozy up は以下の意味があります。
すり寄る・癒着する | ・恩を売ろうとする ・有利になることを期待して、誰かにとても親切にする ※ フォーマルな表現ではない |
くつろぐ・密着する | ・誰かと親密な関係になる ・通常、暖かい場所や快適な場所で、誰かと親密な関係を築く |
「すり寄る・癒着する」- 例文
He has a record of cozying up.
彼には癒着の前科があります
He cozies up to the former prime minister.
彼は元首相と親しい
She tried to cozy up to him, but she failed.
彼女は彼に取り入ろうとしたが、失敗した
Some politicians cozy up to the hostile country.
敵国と癒着している政治家もいます
In doing so, they cozied up to their stakeholders.
そうすることで、彼らは利害関係者と癒着していた
The police in this country cozies up to a drug cartel.
この国の警察は麻薬企業体と癒着している
「くつろぐ・密着する」- 例文
I’m going to cozy up by the stove.
ストーブのそばでくつろぎます
I tried to cozy up to her, but I couldn’t.
私は彼女と仲良くなろうとしたが、無理だった
まとめ
いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
cozy up
すり寄る、癒着する、くつろぐ、密着する
record
記録、レコード
former
元、前の
prime minister
首相
fail
失敗する
politician
政治家
hostile
敵対的な、敵意のある
stakeholder
利害関係者、ステークホルダー
cartel
企業連合、カルテル
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。