sense の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム11選【例文あり】

2023年5月10日

sense の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム11選【例文あり】

sense を使った熟語・英語表現・フレーズ・イディオムの中から、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し例文を複数掲載しています。

この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらうれしいです。




sense の熟語・フレーズ・イディオム一覧

make sense 意味をなす
筋の通った
理解しやすい
sense of fun 遊び心
sense of humor ユーモアのセンス
come to one’s sense 我に返る
意識が回復する
bring someone to one’s senses 正気に戻る
意識が戻る
take leave of one’s senses 発狂する
正気を失う
out of one’s senses 狂気におちいる
in every sense あらゆる意味で
in one’s sense 正気である
in no sense まったくない
in a sense ある意味
sense は「感じ」「感覚」「感性」「検出」「感じる」「検出する」という意味です。今回はこの sense について、例文を交えて簡単にお伝えします。 […]




sense の熟語・フレーズ・イディオムを使う英語表現

ここからは上記で挙げた熟語・フレーズ・イディオムを使う英語表現について、順にお伝えします。

 

make sense の例文

make sense「意味をなす」「筋の通った」「理解しやすい」という意味です。

Make sense?
わかる?

Does it make sense?
わかりましたか?

Does this make sense?
これは意味がありますか?

I couldn’t make sense of the movie.
映画の意味が理解できなかった

This sentence does not make sense.
この文章は、意味不明です

This treatment makes medical sense.
この治療法は、医学的にも理にかなっています

He makes sense of his flaws and limitations.
彼は、自分の欠点や限界に意味を見出す

The detective story makes no sense on a realistic level.
その推理小説は、現実的なレベルで意味をなさない

 

 

sense of fun の例文

sense of fun「遊び心」という意味です。深刻になりすぎず、人生を楽しむことを伝えるときに使います。

She has a sense of fun.
彼女には遊び心があります

His sense of fun made him well-liked at the high school.
彼はその遊び心で、高校で慕われていました

 

 

sense of humor の例文

sense of humor「ユーモアのセンス」という意味です。

She doesn’t have a sense of humor.
彼女は、ユーモアのセンスを持ってない

I was very much inspired by the sense of humor.
ユーモアのセンスに、とても刺激を受けました

 

 

come to one’s sense の例文

come to one’s senses には、意味が2つあります。順にお伝えします。

 

我に返る

When she told me that, I came to my senses.
彼女にそう言われて、我に返りました

I don’t believe that he has come to his senses.
彼が正気に戻ったとは思えない

 

意識が回復する

I didn’t understand where I was, coming to my senses.
意識が戻った私は、どこにいるのかわかりませんでした

When I came to my senses, I was lying by the house in the unknown town.
気がつくと、見知らぬ街の家の近くで倒れていました

 

 

bring someone to one’s senses の例文

bring someone to one’s senses には、意味が2つあります。順にお伝えします。

 

正気に戻る

合理的に行動するようにするときに使います。

This book brings me to my senses.
この本は、私の感覚を呼び覚ましてくれるのです

Her message brought me to my senses.
彼女のメッセージで、私は正気を取り戻したのです

 

意識が戻る

The paramedic brought me to my senses quickly.
救急救命士は、私の意識をすばやく回復させました

The shock of what happened then brought me to my senses.
そのときの衝撃で、意識が戻りました




take leave of one’s senses の例文

take leave of one’s senses「発狂する」「正気を失う」という意味です。

The elderly gentleman seems to take leave of his senses.
そのご老人は、正気を失っているようです

That guy has taken leave of his senses, and he made his head the wall a few times.
あいつは正気を失って、何度か壁に頭をぶつけたんだ

 

 

out of one’s senses の例文

out of one’s senses「狂気に陥る」という意味です。

The bullying drove me out of my senses.
いじめで発狂しました

The senior citizens were scared out of their senses.
老人たちは正気を失い、怖がっていました

 

 

in every sense の例文

in every sense「あらゆる意味で」という意味です。

My life is, in every sense, happy.
私の人生、あらゆる意味で幸せです

Unfortunately, we are strangers in every sense of the word here.
残念ながら、我々はここではあらゆる意味でよそ者なのです

 

 

in one’s sense の例文

in one’s sense「正気である」という意味です。自分の考えを理解し、コントロールできるときに使います。

Is he in his senses?
彼は正気か?

Do you think the culprit is in his senses?
犯人は正気だと思いますか?

 

 

in no sense の例文

in no sense「まったくない」という意味です。

The idea is in no sense scientific and logical.
その考えは、決して科学的でも論理的ではありません

The guesthouse is in no sense neat and cozy.
そのゲストハウスは、小ぎれいで居心地のよいところではありません

 

 

in a sense の例文

in a sense「ある意味」という意味です。

It’s funny in one sense.
ある意味、おもしろいです

In a sense, the economic forecast was not wrong.
ある意味、その経済予測は間違っていなかったのです




まとめ

sense の熟語・イディオム、いかがでしたでしょうか?

この記事内で使用した単語は、以下の通りです。あわせてご確認ください。上記にある英語表現例が、あなたの役に立つことを願っています。ご参考までに。

make sense 意味をなす
筋の通った
理解しやすい
sense of fun 遊び心
sense of humor ユーモアのセンス
come to one’s sense 我に返る
意識が回復する
bring someone to one’s senses 正気に戻る
意識が戻る
take leave of one’s senses 発狂する
正気を失う
out of one’s senses 狂気におちいる
in every sense あらゆる意味で
in one’s sense 正気である
in no sense まったくない
in a sense ある意味

humor
ユーモア

homour
ユーモア

sentense
文章

treatment
治療、治療法

medical
医学的な

flaw
欠点

limitation
限界

detective story
推理小説

realistic
現実的な

well-liked
慕われる

be inspired by …
… に刺激を受ける

paramedic
救急救命士

quickly
すぐに、すばやく

elderly man
老人、高齢者

elderly gentleman
老人、高齢者

senior
シニア

stranger
他人、よそもの、知らない人

culprit
犯人

logical
論理的、理論的

neat
片付いた、小ぎれいな

cozy
快適な、居心地の良い

economic
経済の

forecast
予測、予想、予報

 

make make の熟語・英語表現・イディオム52選【例文あり】
bring bring の熟語・英語表現・イディオム16選【例文あり】
go go の熟語・英語表現・イディオム28選【例文あり】
get get の熟語・英語表現・イディオム46選【例文あり】
put put の熟語・英語表現・イディオム25選【例文あり】
hold hold の熟語・英語表現・イディオム23選【例文あり】
take take の熟語・英語表現・イディオム45選【例文あり】
fall fall の熟語・英語表現・イディオム13選【例文あり】
run run の熟語・英語表現・イディオム15選【例文あり】
have have の熟語・英語表現・イディオム38選【例文あり】
show show の熟語・英語表現・イディオム22選【例文あり】
pick pick の熟語・英語表現・イディオム13選【例文あり】
look look の熟語・英語表現・イディオム29選【例文あり】
set set の熟語・英語表現・イディオム17選【例文あり】
come come の熟語・英語表現・イディオム50選【例文あり】
see see の熟語・英語表現・イディオム38選【例文あり】
blow blow の熟語・英語表現・イディオム21選【例文あり】
wrap wrap の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム7選【例文あり】
change change の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム10選【例文あり】
rise rise の熟語・英語表現・イディオム11選【例文あり】
turn turn の熟語・英語表現・イディオム38選【例文あり】
ask ask の熟語・英語表現・イディオム10選【例文あり】
give give の熟語・英語表現・イディオム25選【例文あり】
let let の熟語・英語表現・イディオム33選【例文あり】
throw throw の熟語・英語表現・イディオム24選【例文あり】
keep keep の熟語・英語表現・イディオム36選【例文あり】
know know の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム37選【例文あり】
spread spread の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム6選【例文あり】
walk walk の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム18選【例文あり】
open open の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム9選【例文あり】
close close の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム6選【例文あり】
weigh weigh の意味・英語表現・フレーズ・熟語・イディオム6選【例文あり】
catch catch の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム11選【例文あり】
call call の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム26選【例文あり】
tell tell の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム24選【例文あり】
read read の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム12選【例文あり】
hand hand の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム53選【例文あり】
hit hit の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム24選【例文あり】
spare spare の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム9選【例文あり】
kick kick の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム27選【例文あり】
stick stick の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム28選【例文あり】
talk talk の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム36選【例文あり】
break break の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム38選【例文あり】
cast cast の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム23選【例文あり】
mean mean の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム10選【例文あり】
leave leave の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム32選【例文あり】
point point の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム20選【例文あり】
shoot shoot の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム17選【例文あり】
pass pass の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム25選【例文あり】

最後まで読んでくださり、ありがとうございました。