「するつもりはなかった」の英語表現6選【英会話用例文あり】

2024年10月1日

「するつもりはなかった」の英語表現6選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「そんなつもりなかったんだけど、怖がらせてしまった」
「するつもりなかったのに、みんなの前で話をしました」
「そんなつもりじゃなかったんだけど、食べ過ぎてしまった」

今回は「するつもりはなかった」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「するつもりはなかった」の英語フレーズ一覧

didn’t plan to ~ 計画していなかった
didn’t mean to ~ ~するつもりはなかった
wasn’t supposed to ~ ~するつもりではなかった
(想定外、ちゃんとした話ではなかったけど・・・)
wasn’t going to ~ ~するつもりではなかった
(気持ちがなかったが、してしまった感)
didn’t intend to ~ ~するつもりはなかった
~する意図がなかった
I had no intention of ~ing ~するつもりはなかった
~する意図がなかった




「するつもりはなかった」の英語表現

ここからは上記で挙げたフレーズを用いた「するつもりはなかった」の英語表現について、順にお伝えします。

 

didn’t plan to ~ の例文

plan「計画する」という意味です。「計画していなかった」という意味になります。

I didn’t plan to, but I slept until noon.
そんな予定ではなかったのに、昼まで寝てました

It was just an accident. I didn’t plan to hurt him.
ただの事故です。傷つけるつもりはなかったんです

 

 

didn’t mean to ~ の例文

mean「意味する」「意図する」「… の意味を持つ」「… のつもりでいう」という意味です。mean にはそのほかにも多くの意味があります。 didn’t mean to 「~するつもりじゃなかった」という意味です。

He didn’t mean to startle the girl.
彼には、その子を驚かせるつもりはなかった

I didn’t mean to, but I frightened you.
そんなつもりなかったんだけど、怖がらせてしまったね

 

 

wasn’t supposed to ~ の例文

suppose「思う」「想定する」という意味です。想定外でちゃんとした話ではなかったけれど、やってしまった・起きたという感じです。

I wasn’t supposed to, but I took care of this issue.
私がやることではなかったのですが、その件を担当しました

I wasn’t supposed to, but I spoke in front of everyone.
するつもりなかったんだけど、みんなの前で話をしました

 

 

wasn’t going to ~ の例文

wasn’t going to  はしようと思っていなかったけど、してしまったときに使います。そんなつもりじゃなかった感です。

I wasn’t going to, but I ate too much.
そんなつもりじゃなかったんだけど、食べ過ぎてしまった

I wasn’t going to, but I worked overtime.
するつもりはなかったけど、残業した

 

 

didn’t intend to ~ の例文

intend「意図する」という意味です。 didn’t intend to 「~する意図はなかった」「~するつもりはなかった」という意味になります。

I didn’t intend to let it pass.
それを通すつもりはなかった

I didn’t intend to create that much extra work for you.
そこまで、お手間をとらせるつもりはありませんでした

I didn’t intend to denigrate the dignity of the bench and the bar.
裁判官と弁護士の尊厳を中傷するつもりはありませんでした

 

 

I had no intention の例文

intention「意図」という意味です。 I have no intention「意図を持っていない」「意図はない」という意味になります。

I had no intention of being obstreperous.
騒がしくするつもりはなかった

The bereaved families had no intention of disclosing their victims’ names.
遺族は犠牲者の名前を公開するつもりはありませんでした




まとめ

いかがでしたでしょうか。英語で「するつもりはなかった」ときに使えるようにしておきましょう。意外と使います。ご参考までに。

mean
意味する、意図する、… の意味を持つ、… のつもりでいう

suppose
思う、想定する

intend
意図する

intention
意図

didn’t plan to ~
計画していなかった

didn’t mean to ~
~するつもりはなかった

wasn’t supposed to ~
~するつもりではなかった (想定外、ちゃんとした要求ではない)

wasn’t going to ~
~するつもりではなかった (~しようという気持ちがない)

didn’t intend to ~
~するつもりはなかった、~する意図はなかった

I had no intention of ~ing
~するつもりはなかった、~する意図はなかった

I have no intention
意図はない、意図を持っていない

startle
びっくりさせる、驚かせる、跳びあがらせる

frighten
怖がらせる

take care of …
… の世話をする、担当する

in front of …
… の前で

dignity
尊厳、品位、気品

denigrate
誹謗中傷する

bench
裁判官

bar
弁護士

obstreperous
騒々しい、うるさい、手に負えない

bereaved family
遺族

disclose
開示する

victim
犠牲者

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。