期間の英語表現5選【英単語・英会話用例文あり】

2021年2月27日

期間の英語表現5選【英単語・英会話用例文あり】

「期間」duration, term, period で表現することができます。

今回はこの3つの単語の違いとそのほかの表現2つを、簡単にまとめてお伝えします。

違いを理解すると、使い分けもできるようになります。そのための例文も複数掲載しています。違いを理解し、3つの単語を使えるようにするためにも、ぜひ最後までご確認ください。




期間の英語表現

単語 意味
duration 継続期間、継続している期間
period 期間 (一般的)
term 期間 (固い表現)
under … … 期間中、… 期間内

 そのほかの表現 も、あわせてご確認ください。
 リンクをクリックすると関連表現に移動します。

 

duration : 継続期間

継続している期間を表します。

He hired her for the duration of the summer holiday.
彼は夏休みの間だけ彼女を雇った

We can only be of a certain duration due to the epidemic.
我々には疫病で、ある一定時間しか残されてはいなかった

I have a plan to stay in the Philippines half a year duration.
フィリピンには半年間の滞在予定です

There were no significant differences in durations among four people.
4人の間で期間に特に有効な差はなかった

 

 

period : 期間 (一般的)

一般的な表現です。

I have to carry it out in a six month period.
6か月で実行しなければいけない

Those data were collected over a long period of time.
データは長い期間をかけて集めたものです

We will finish this production over a month and a half period.
この制作を終わらせるには1か月半以上はかかるだろう

It’s increased by 13 percentage points from the beginning of the time period to the end, 2014 to roughly 2015.
2014年初頭からから2015年最後までで13%上昇した

 

 

term : 期間 (固い表現)

公式で固い表現です。公の文書や仕事や契約期間はこちらを使います。

They are appointed for fixed terms.
一定期間任命されている

The term of the apartment is two years.
アパートの契約期間は2年です

I came to your convention in my first term.
最初の期間にあなたがたの総会に来ました

Maybe there’s a near-term and long-term answer.
短期の答えも長期の答えもあるだろう

 

 

under を使った期間の表現

under …「… 内」という表現もできます。

The building is under repair.
その建物は修繕中です

It’s presently under investigation.
現在調査中です

This laptop is still under warranty.
このノートパソコンは保証期間内です

The document is under construction.
文書は作成中です

 

 

そのほかの期間の表現

訳し方、解釈の仕方によっては for, how long, through などを使って期間を表現することもできます。

You can use it for a year.
利用期間は1年です

How long do you want it for?
どれくらいの期間をお望みですか?

How long is the contract valid?
契約期間はいつまで有効ですか?

The store opens throughout the year.
年中無休です

She stays for a long time in her room.
彼女は長期間、彼女の部屋に居座っている

We will go through to the end of the date in December.
12月末日まで進みます

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。違いを理解して、使い分けることができると表現の幅も広がります。ご参考までに。

duration
継続期間、継続している期間

period
期間 (一般的)

term
期間 (固い表現)

under …
… 期間中、… 期間内

significant
重要な、意味のある

epidemic
疫病

under investigation
調査中

throughout the year
一年中