空港からの出国時に使う英語表現【例文・パターン別】

2025年8月22日

空港で入国・出国時に使う英語表現【英会話用例文あり・パターン別】

海に囲まれている日本から海外へ行くには、飛行機を使うケースがほとんどなのではないでしょうか。

今回は空港の出国時に使う英語表現について、簡単にお伝えします。飛行機を利用する際、空港で必要となる表現です。ぜひ最後までご確認ください。





空港の出国時に使う英語表現

こちらはあなたが海外の国から出るときに、空港で必要な英語表現です。基本的な手続きの流れは以下の通りとなります。国、航空会社、空港によって多少違うことを予めご了承ください。

出国 Emigration
出発 Departure

1. 空港に到着
2. チェックインと手荷物預け
3. 出国審査
4. セキュリティチェック
5. 搭乗口から搭乗

 

空港に到着 (Arrival to the Airport)

こちらは電車やタクシーなどで空港に到着してからの英語表現です。

How can I get to Terminal A from here?
ここからターミナルA にはどうやって行けばよいでしょうか?

Where is the departure gate for American Airlines?
アメリカン航空の出国ゲートはどこでしょうか?

Does a shuttle go to Terminal C?
シャトルバスはターミナルCに行きますか?

Is there a shuttle bus to Terminal B? If so, where can I get it?
ターミナルBへのシャトルバスはありますか?あれば、どこに行けばいいか教えてください

Can I get to the Japan Airlines check-in counter by taking that monorail?
あのモノレールで日本航空のチェックインカウンターに行けますか?

If I take that monorail, will it lead me to the Thai Airlines check-in counter?
あのモノレールに乗れば、タイ航空のチェックインカウンターに行けますか?

Is there a luggage cart?
カートはありますか?

Where is a travel agency?
旅行代理店はどこでしょうか?

I’d like to book a flight to Bangkok today.
今日のバンコク便を予約したいのですが

Can I get a window seat?
窓側の席にしてもらえますか?

Can I get an aisle seat?
通路側の席にしてもらえますか?

I’d like to sit with my family.
家族と一緒に座りたいです

Can I get a window seat?
窓側の席をお願いできますか?

I prefer an aisle seat.
通路側の席を希望します

 

チェックインと手荷物預け (Check-in and Baggage Drop)

I’d like to check in.
チェックインをお願いします

Can I check in here?
ここでチェックインできますか?

Check in for my flight, please.
フライトのチェックインをお願いします

Is your flight reserved?
フライトは予約されていますか?

Do you have a reservation for this flight?
飛行機は予約されていますか?

Do you have a booking for this flight?
このフライトの予約はお持ちですか?

Do you have your own seat?
お座席は確保されていますか?

Are you confirmed on this flight?
このフライトの予約は確定していますか?

I have a reservation.
予約をしています

My confirmation number is ABC123DE45.
予約番号は ABC123DE45 です

I booked online two days ago.
一昨日オンラインで予約しました

My flight is to Tokyo.
私のフライトは東京行きです

I’m traveling to New York.
ニューヨークに向かいます

I’m flying to London.
ロンドン行きです

I’m connecting in Changi Airport.
チャンギ空港で乗り継ぎます

My flight is at 4:20PM.
フライトは午後4時20分です

Passport, please.
パスポートをお願いします

May I see your passport?
パスポートを見せてもらえますか?

Here is my passport.
はい、これが私のパスポートです

Here’s my passport and ticket.
パスポートとチケットです

Can I change my seat?
座席を変更できますか?

Is there a meal service?
機内食はありますか?

Do you have an e-ticket?
Eチケットはお持ちですか?

Yes, here’s my e-ticket.
はい、これが私のEチケットです

Can you print boarding passes?
搭乗券を印刷していただけますか?

I need special assistance.
特別な援助が必要です

I need a wheelchair service.
車椅子のサービスが必要です

Can I select seats now?
今座席を選べますか?

Can I use mobile boarding?
モバイル搭乗券は使えますか?

I lost my passport copy.
パスポートのコピーをなくしました

Is check-in almost closed?
チェックインはもうすぐ終了ですか?

What’s my boarding group?
私の搭乗グループは何ですか?

Is my flight on time?
フライトは定刻通りですか?

Is there any delay today?
今日は遅延がありますか?

Is my flight delayed?
私のフライトは遅れていますか?

My flight was rescheduled.
フライトが変更になりました

How long is the flight?
フライト時間はどのくらいですか?

Do I need transit visa?
トランジットビザは必要ですか?

Where can I buy insurance?
保険はどこで買えますか?

My ticket shows different information.
チケットに違う情報が載っています

Can I store luggage here?
ここに荷物を預けられますか?

How many bags are you checking?
お預けになる手荷物はいくつですか?

Just one bag.
ひとつだけです

Just my bag on my back.
背中のバッグ1つだけです

This is my carry-on bag.
これは機内持ち込み荷物です

I have two bags to check.
預け荷物が2個あります

How much does it weigh?
重さはどのくらいですか?

What’s the weight limit?
重量制限はどのくらいですか?

Is this bag overweight?
このカバンは重量オーバーですか?

How much does this cost?
これはいくらかかりますか?

Do I need to pay for this?
これに料金を支払う必要がありますか?

Can I pay excess baggage?
超過料金を払えますか?

Can I use miles to cover excess baggage fees?
マイルで超過料金を払うことはできますか?

How much do I have to pay for excess baggage?
超過料金をいくらお支払いすればよろしいですか?

Your bag is overweight.
お客様のカバンは重量オーバーです

The weight limit is 20 kilograms.
重量制限は20キロです

Can I carry this on?
これは機内に持ち込めますか?

You can bring this with you.
これは機内に持ち込めます

This bag is fragile.
この荷物は壊れやすいです

Please handle with care.
丁寧に扱ってください

I have liquids inside.
中に液体が入っています

Can I keep this with me?
これを持ち込んでもいいですか?

I have some fragile items.
壊れやすいものが入っています

Please handle it with care.
壊れ物注意でお願いします

This suitcase has wheels.
このスーツケースにはキャスターがついています

I packed this bag myself.
この荷物は自分で詰めました

Nobody gave me anything.
誰からも何ももらっていません

Can I check this through?
これを最終目的地まで預けられますか?

Where do I collect baggage?
荷物はどこで受け取りますか?

I need a baggage receipt.
荷物引換証が必要です

My bag has a lock.
私の荷物には鍵がついています

Is this size acceptable?
このサイズは大丈夫ですか?

I have medication inside.
中に薬が入っています

This contains electronic devices.
これには電子機器が入っています

Can you put fragile stickers?
壊れ物のシールを貼っていただけますか?

What time does boarding start?
搭乗開始は何時ですか?

Your boarding pass, please.
搭乗券をどうぞ

What is the gate number?
搭乗口番号は何ですか?

Where is the boarding gate?
搭乗口はどこですか?

What gate is my flight?
搭乗ゲートはどこですか?

What time is boarding?
搭乗時間は何時ですか?

Do you have any upgrades?
アップグレードはありますか?

Where’s the departure lounge?
出発ラウンジはどこですか?

Enjoy your flight.
フライトをお楽しみください

 

出国審査 (Departure Immigration / Passport Control)

May I see your passport and boarding pass?
パスポートと搭乗券を見せてもらえますか?

This is my passport.
こちらが私のパスポートです

Here is my boarding pass.
はい、これが搭乗券です

Do you have a visa?
ビザはお持ちですか?

No, I don’t need one.
いいえ、必要ありません

Yes, here it is.
はい、こちらです

This is my work visa.
これは就労ビザです

I have dual citizenship.
二重国籍を持っています

My visa is still valid.
ビザはまだ有効です

Are you traveling for business?
出張でのご旅行ですか?

No, this was for pleasure.
いいえ、観光です

I’m here for sightseeing.
観光です

This trip was business related.
この旅行は仕事関連です

I’m going back home.
帰国します

Where are you traveling today?
今日はどちらに向かわれますか?

I’m flying to Paris.
パリに飛びます

Is this your home country?
こちらはあなたの母国ですか?

Yes, I’m a citizen here.
はい、こちらの国民です

When did you first arrive?
最初にいつ到着されましたか?

I arrived last month.
先月到着しました

Are you a resident here?
こちらにお住まいですか?

I live here permanently.
こちらに永住しています

I’m visiting my family.
家族を訪ねています

How long were you here?
こちらにはどのくらいいらっしゃいましたか?

How long have you been in this country?
この国にはどのくらい滞在していましたか?

I was here three weeks.
3週間こちらにいました

I’ve been here for ten days.
10日間いました

What’s your final destination?
最終目的地はどちらですか?

What is your destination?
目的地はどこですか?

My destination is Cairo.
私の目的地はカイロです

Is this your final destination?
ここが最終目的地ですか?

Yes, this is my final destination.
はい、ここが最終目的地です

I plan to return.
また戻ってくる予定です

Did you enjoy your stay?
滞在はいかがでしたか?

How was your stay?
滞在はいかがでしたか?

It was very nice.
とても良かったです

Yes, I had wonderful time.
はい、素晴らしい時間を過ごしました

Everything went very smoothly.
すべて順調に進みました

Have you paid the tax on these items?
これらの品物にかかる税金は支払いましたか?
購入品によっては税金の支払いが必要になります。国によって違うので要確認

Have you paid the income tax?
所得税の支払いは済ませましたか?
労働ビザ切れで海外から日本に帰国する際、所得税の支払証明が必要なことがあります。要確認

Have you paid the duty?
関税は支払いましたか?
高額品、事業目的の物品、輸出免税品を所持している場合には関税の支払証明が必要になることがあります。要確認

Is the tax paid?
税金は支払われていますか?

Have you taken care of the tax payment?
税金の支払いは処理しましたか?

Do you have the document for the tax payment?
税の支払いを証明する書類はお持ちですか?

Do you have proof of tax payment?
税金の支払い証明書はお持ちですか?

Do you have any documents to show that the tax has been paid?
税金が支払われたことを証明する書類はありますか?

Could you show me the receipt for the tax?
税金の領収書を見せていただけますか?

Do you have anything to declare?
申告するものはありますか?

No, I have nothing to declare.
いいえ、ありません

Do you have any questions?
何か質問はありますか?

No, I have no questions.
いいえ、ありません

Where is security checkpoint?
保安検査場はどこですか?

Where can I pay the tax?
どこで税金を支払えますか?

Do I need to pay tax on this?
これに税金を払う必要がありますか?

Please place your fingers on the scanner.
指をスキャナーに置いてください

Look at the camera, please.
カメラを見てください

Thank you, you can go now.
ありがとうございます、もう行って大丈夫です

Do you have any other documents?
他に何か書類はありますか?

Please step back a little.
少し後ろに下がってください

Is this your passport?
これはあなたのパスポートですか?

Can you show me your ID?
身分証明書を見せてもらえますか?

Your face doesn’t match the photo.
顔が写真と一致しません

Please remove your hat.
帽子を脱いでください

Please remove your glasses.
眼鏡を外してください

I need to catch connection.
乗り継ぎに間に合わせる必要があります

My boarding starts soon.
搭乗開始がもうすぐです

I’m running quite late.
かなり遅れています

I forgot my boarding pass.
搭乗券を忘れました

This passport expires soon.
このパスポートはもうすぐ期限切れです

Thank you for processing.
手続きをありがとうございます

Thank you for your visit.
お越しいただきありがとうございました

Have a safe flight.
良いフライトを

Have a good day.
良い一日を

 

セキュリティチェック (Security Screening)

Your boarding pass, please.
搭乗券をお願いします

Put your items in the tray.
手荷物をトレイに入れてください

Put electronics in bins.
電子機器をトレイに入れてください

Put your laptop in the tray?
ノートパソコンをトレイに入れてください

Please take your laptop out of your carry-on bag and place it in the tray.
機内持ち込みのバッグからノートパソコンを取り出して、トレイに入れてください

Could you please remove your laptop from your bag and put it in the tray?
ノートパソコンをバッグから取り出し、トレイに入れていただけますか?

Please remove your shoes.
靴を脱いでください

Take off your belt.
ベルトを外してください

Can I keep socks on?
靴下は履いたままでいいですか?

Should I remove my watch?
時計は外すべきですか?

Remove your jacket please.
ジャケットを脱いでください

My jewelry won’t come off.
アクセサリーが外れません

Please remove your mask and place it in the tray.
マスクを外して、トレイに入れてください

Empty your pockets completely.
ポケットを完全に空にしてください

Are your pockets empty?
ポケットは空ですか?

Please put everything from your pockets in the tray.
ポケットの中の物をすべてトレイに入れてください

Where do I put this?
これはどこに置けばいいですか?

Is my laptop okay here?
ノートパソコンはここで大丈夫ですか?

Do I need separate bin?
別のトレーが必要ですか?

Please walk through the scanner.
スキャナーの中を歩いてください

Step through the scanner.
スキャナーを通ってください

Raise your arms up.
両腕を上げてください

Stand still for scanning.
スキャンの間じっとしていてください

Please step back a little.
少し後ろに下がってください

What’s in here?
ここには何が入っていますか?

What is this for?
これは何のためのものですか?

What is this item for?
この品物は何のためのものですか?

Do you have anything in your pockets?
ポケットに何か入っていますか?

I have medical implant.
医療用インプラントが入っています

This is my prescription medicine.
これは処方薬です

I need to check your bag.
お客様のバッグを確認する必要があります

Your bag needs an additional screening.
あなたのバッグは追加検査が必要です

We need to do an additional check on your bag.
お客様のバッグについて、追加の確認を行う必要があります

Is this item prohibited?
この品物は禁止されていますか?

It’s for my personal use.
個人的な使用のためです

Are you a smoker?
喫煙者ですか?

Do I need to go through the scanner again?
もう一度スキャナーを通りなおしたほうがいいですか?

Is the process finished?
手続きは終わりましたか?

Everything looks fine now.
今は全て問題なさそうです

Thank you for checking.
チェックしていただきありがとうございます

Can I put shoes back?
靴を履き直してもいいですか?

I need to repack this.
これを詰め直す必要があります

Where is gate number A29?
A29番ゲートはどこですか?

My flight leaves soon.
フライトがもうすぐ出発します

 

搭乗口へ (To the Boarding Gate)

Where is my gate?
私の搭乗ゲートはどこですか?

I’m looking for my gate.
私のゲートを探しています

Is this the correct gate?
これは正しいゲートですか?

What time is my flight boarding?
私のフライトは何時に搭乗開始ですか?

When does boarding begin?
搭乗はいつ始まりますか?

Which group boards first?
どのグループが最初に搭乗しますか?

Am I in group three?
私はグループ3ですか?

Can I board now?
今搭乗できますか?

Can I get on board now?
もう搭乗できますか?

Where should I wait?
どこで待てばいいですか?

We are now ready to begin boarding.
ただいまより搭乗を開始します

Thank you for flying with us.
当便をご利用いただきありがとうございます

Please have your boarding pass ready.
搭乗券をご用意ください

Please show me your passport.
パスポートを見せてください

This is my carry-on bag.
これが機内持ち込みバッグです

Here’s my passport and boarding pass.
パスポートとと搭乗券です

The flight to Tokyo is now boarding.
東京行きのフライトはただいま搭乗中です

Please proceed to your boarding gate.
搭乗ゲートへお進みください

This is the final boarding call.
これが最終搭乗案内です

Final call for flight AA123.
AA123便の最終呼び出しです

The gate will close in five minutes.
ゲートは5分後に閉まります

My seat is 21D.
私の座席は21Dです

I left something at gate.
ゲートに忘れ物をしました

Is there any delay?
遅延はありますか?

The flight is now scheduled to depart on time.
このフライトは定刻通りに出発予定です

The flight is delayed.
フライトは遅れています

Attention, passengers for TNA flight to Tokyo Haneda, NH731, scheduled to depart at 7:50 PM.
東京羽田行きのTNA便NH731便をご利用のお客様へ。出発予定時刻は午後7時50分です

The gate has been changed from A32 to A19.
搭乗ゲートがA32からA19に変更になりました

The flight is now boarding at gate A19.
現在、A19ゲートで搭乗手続きを行っています

May I have your attention, please.
皆様、ご注目ください

This is a boarding announcement for flight JL723 to Tokyo Narita.
東京成田行きのJL723便の搭乗案内です

The departure gate has been changed to A26.
出発ゲートがA26に変更になりました

Your gate has been changed.
お客様のゲートが変更になりました

Please proceed to gate A26 immediately.
ただちにA26ゲートへお進みください

This flight is now boarding.
このフライトはただいま搭乗中です

Your cooperation is greatly appreciated.
ご協力に心より感謝申し上げます

The flight is delayed due to weather conditions.
フライトは天候不良のため遅れています

The new departure time is 9:40 PM.
新しい出発時刻は午後9時40分です

We apologize for the inconvenience.
ご不便をおかけして申し訳ございません

Thank you for your patience.
お待ちいただきありがとうございます

This is the final call.
最終案内です

Have a good flight.
良いフライトを

Enjoy your trip.
旅行を楽しんでください




まとめ

空港の出国時の英語表現、いかがでしたでしょうか。旅行でも仕事でも海外に行く際に、ご活用いただけたらうれしいです。ご参考までに。

Immigration
入国

Arrival
到着

Emigration
出国

Departure
出発

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。


※ 本ページは、アフィリエイト広告を利用しています。