「興奮する」の英語表現4選【英会話用例文あり】

2022年8月29日

「興奮する」の英語表現4選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「彼女の犬は興奮して尻尾を振った」
「つい興奮して、わけがわからなくなった」

今回は「興奮する」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「興奮する」の英語表現

ここからは下記の順に「興奮する」の英語表現をお伝えします。

  • excite
  • heat
  • can’t wait
  • そのほか「興奮する」の英語表現例

 

excite の例文

excite 興奮する
excitedly 興奮して
excitement 興奮

I’m so excited.
テンション、上がってます (tension は「緊張」という意味なので使わない)

It’s getting exciting.
盛り上がってきました

I’m excited about the song.
その曲で気分があがっています

We’ll stir up excitement about it.
私たちが盛り上げます

His voice rose just in excitement.
彼の声は、つい興奮して上ずりました

Her dog wagged its tail excitedly.
彼女の犬は興奮して尻尾を振った

We’re still excited after the game.
まだ、試合の興奮が冷めやらない

That’s the most exciting news today.
それが、今日最もエキサイティングなニュースです

We were short of our breath in excitement.
私たちは興奮して、息切れしました

The fairies babbled excitedly among ourselves.
妖精たちは、興奮して私たちの間を何かをしゃべっていました

My son bounced up and down on my bed in excitement.
息子は、興奮して私のベッドで上下に飛び跳ねました

I got excited at the library about some writing I had never seen before.
私は、図書館で今まで見たことのない文章に興奮しました

 

 

heat の例文

heat up 温める
暑くなる
怒らせる
in the heat of the moment つい興奮して
カッとなって
その場の勢いで

Things started to heat up.
騒がしくなり始めました

I didn’t want to heat you up.
キミを怒らせたいわけじゃないんだ

I didn’t realize it in the heat of the moment.
つい興奮して、わけわからなくなった

The professor yelled loudly at the students in the heat of the moment.
教授は、カッとなって生徒たちに大声で怒鳴った

 

 

can’t wait の例文

待つことができないぐらいの気持ちを表現します。スケジュール的な意味で「待てない」という意味でも使われるので、前後の文脈・状況に注意が必要です。

I can’t wait to see you.
あなたに会いたい

I can’t wait to get started.
スタートが待ちきれないです

I can’t wait for my vacation.
休みが楽しみです

I can’t wait until the video game sale.
ゲームの発売が興奮して待ちきれない

 

 

そのほかの「興奮する」の英語表現例

いい意味でも悪い意味でも気持ちが高ぶる場合に使います。

I’m psyched.
ドキドキするね

It lifted my spirits.
それでテンションあがりました

I got into the final match.
私は、決勝戦に入り込んでいました

Wine gets me in a good mood.
ワインでいい気分になります

He lost it and went somewhere.
彼はカッとなって、どこかへ行ってしまいました

She got mad suddenly and hit her son.
彼女は突然怒って、息子を殴った

We got worked up after the championship for some time.
試合の後しばらくは、盛り上がっていました

My daughter blew up at my son for keeping him up so late.
娘は、息子がとても遅いので怒っていました

My mom sometimes loses her temper at my dad, but let her sleep it off.
私の母はときどき父にキレますが、寝ると収まります




まとめ

いかがでしたでしょうか。いい意味の興奮か悪い意味の興奮かを判断した上で、以上の例文を参考にしていただけたらと思います。ご参考までに。

excite
興奮する

excitedly
興奮して

excitement
興奮

stir up excitement
盛り上げる

heat up
温める、暑くなる、怒らせる

in the heat of the moment
その場の勢いで、カッとなって、つい興奮して

short of one’s breath
息切れしている

babble
ぺちゃくちゃしゃべる

bounce
飛び跳ねる

up and down
上下に

writing
文章

tension
緊張

yell at …
… に怒鳴る、怒る

vacation
休暇

lift one’s spirits
テンションが上がる

get into
はまり込む

lost it
カッとなる

lose one’s temper
キレる、怒る

get mad
キレる、怒る

blow up
キレる、怒る

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。