front の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
front を用いて「彼は建物の前に立っていた」「前のほうに座ってもいいですか?」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
front の意味と簡単な使い方
front は「前の」「前面」「正面」「先頭」「前線」「最前線」「中心部」「表向き」「主要な場所」「… に面する」「前座を務める」という意味の名詞・形容詞・動詞です。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
[名詞]
- 表紙
- 政党
- 重要なところ
- 物でよく使う箇所
- 体の正面部分・胸
- 非公式の軍事組織
- 前方を向いている面
- 物・建物の正面部分
- 建物の中に入るところ
- 一番最初に見る重要なところ
- 戦争で戦いが起きている箇所
- 物体の向きや移動方向に対し最も前方にある箇所
- 違法行為を隠すために行っている合法的ビジネス
[形容詞]
- 何かの前の
[動詞]
- … に面する
- 前座を務める
この単語を用いたフレーズは以下の通りです。併せてご確認ください。
in front of … | … の前の ・入口付近の建物の外側 ・誰か・何かと向き合う ・誰か・何かよりもっと前の |
in front | 前の ・先にある ・建物の入り口に近いところ ・スポーツ競技などで勝利する |
on … a front | 特定の活動領域において |
up front in the front |
車の前方座席 ・運転席とその隣の席 ・バスなどの前方座席 ・進行方向に最も近い場所 |
put on a front show a front |
うわべを飾る ・本当に感じている気持ちより幸福・勇敢さを表に出す |
名詞 – 例文
名詞 front は「前面」「正面」「先頭」「前線」「最前線」「中心部」「表向き」「主要な場所」という意味です。
A porter is always out front.
ポーターがいつも正面にいます
I spilled water down my front.
胸に水をこぼしてしまいました
The scouts were also sent to the front.
斥候もまた最前線に送られた
We were stationed at the front of the line.
私たちは列の一番前に陣取った
The actor is on the front of this magazine.
俳優はこの雑誌の表紙を飾っている
The argument took place at the front door.
玄関で口論が始まった
The front of the old house was covered with ivy.
古い家の前面はツタでおおわれていた
A warm and wet front is moving in from the west.
暖かく湿った前線が西から移動してきています
They used the company as a front for tax evasion.
彼らは脱税のために会社を利用していた
There is no such group as the People’s Liberation Front.
人民解放軍は存在しない
He brought his daughter to the front of the high school.
彼は娘を高校の前まで連れてきた
We were surprised, and went out there on the front porch.
私たちは驚いて玄関先まで出た
First, take a look at the first page of this column of documents.
まずは資料の表紙を見てください
形容詞 – 例文
形容詞 front は「前の」という意味です。
He sat in the front row.
彼は最前列に座った
The dog’s front left leg oozed pus.
犬の左前脚から膿が出ていた
動詞 – 例文
動詞 front は「面する」「前座を務める」という意味です。
The house fronts on the narrow path.
家は狭い道に面しています
We had never fronted a band before, but we took to the role.
バンドの前座を務めたことはありませんでしたが、その役割を引き受けました
in front of … の例文
in front of … の「… の前の」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 入口付近の建物の外側
- 誰か・何かと向き合う
- 誰か・何かよりもっと前の
He stood in front of the building.
彼は建物の前に立っていた
You shouldn’t swear in front of people.
人前で悪口を言わないほうがいい
The car in front of us looks like a Korean one.
私たちの前の車は韓国車に見えます
My wife sat down in front of the mirror and applied makeup.
妻は鏡の前に座り、化粧をした
The elder guide walked along in front of us, holding the torch.
年老いた案内役がたいまつをもって、私たちの前を歩いた
My seat is located in the front of the plane, but I can’t remember the exact seat number.
私の座席は飛行機の前のほうです。正確な番号は忘れましたが
He ran across the street from the opposite side of the station and stopped in front of us.
彼は駅の反対側から走ってきて、私たちの前で立ち止まった
in front の例文
in front は「前の」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 先にある
- 建物の入り口に近いところ
- スポーツ競技などで勝利する
The car in front looks like a Korean one.
前の車は韓国車に見えます
My son and my dog are playing out in front.
息子と愛犬が家の前で遊んでいます
on a … front の例文
on a … front は「特定の活動領域において」という意味です。
The study can be said to enjoy success on a limited front.
研究は限定的な面で成功を収めたと言えるでしょう
On the foreign diplomacy front, there have been a number of developments.
外交面では様々な動きがありました
up front, in the front の例文
up front, in the front は「車の前方座席」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 運転席とその隣の席
- バスなどの前方座席
- 進行方向に最も近い場所
Can I sit up front?
前のほうに座ってもいいですか?
She was in the front to avoid getting carsick.
車酔いしないよう、彼女は前のほうにいました
show a front, put on a front の例文
show a front, put on a front は「うわべを飾る」という意味です。本当に感じている気持ちより幸福・勇敢さを表に出すときに使います。
I always intend to put on a happy front.
私はいつも幸せそうにしています
He shows a brave front. In fact, he feels insecure.
彼は勇敢な一面を見せたが、実際は不安を感じています
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英会話シーンでたまに使っていました。必要な方は身につけておくとよいと思います。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
front
前の、前面、正面、先頭、前線、最前線、中心部、表向き、主要な場所、… に面する、前座を務める
porter
ポーター
spill
こぼす
scout
斥候、スカウト
station
駅、配置する、位置につく
line
列
actor
俳優
argument
口論、主張
liberation
解放
exist
存在する
be covered with …
… で覆われている
tax evasion
脱税
take a look at …
… を見る
ooze
にじむ
pus
膿
narrow
せまい
take to the role
役を引き受ける
swear
誓う、ののしる、悪態をつく
elder
お年寄りの
hold
持つ、かかえる
opposite
逆の、反対の、向かいの
enjoy success
成功する
limited
限定された
foreign diplomacy
外交
development
開発、発展、進行
car sick
車酔い
avoid
避ける
intend to ~
意図して~する
put on …
… を身に着ける、装う、化粧する
show
見せる
brave
勇敢な
insecure
不安な
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。