「バレる」の英語表現3選【英会話用例文あり】

2022年2月24日

「バレる」の英語表現3選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「バレてた?」
「隠し子の存在がバレました」
「同僚は、隠れてタバコを吸っているのがバレました」

今回は「バレる」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「バレる」の単語・フレーズ一覧

get caught バレる
捕まる
巻き込まれる
expose 暴く
さらす
公開する
find out わかる
バレる
調べる

そのほかの「バレる」英語表現も、あわせてご確認ください。




「バレる」の英語表現

ここからは上記で挙げた「バレる」の単語・フレーズを使った英語表現を、順にお伝えします。

 

get caught の例文

get caught「バレる」「捕まる」「巻き込まれる」という意味で使われます。ここでは「バレる」の例文のみです。

I won’t get caught.
バレないよ

He got caught for embezzling.
彼は、横領がバレました

The car got caught speeding on this road.
この道路で、スピード違反がバレました

My colleague got caught smoking secretly.
同僚は、隠れてタバコを吸っているのがバレました

 

 

expose の例文

expose「暴く」「さらす」「公開する」という意味です。

Did I get exposed?
バレてた?

The plot got exposed by journalists.
陰謀が、報道関係にバレた

His illegitimate daughter got exposed.
隠し子の存在がバレました

The secret of success won’t get exposed.
成功の秘密がバレることはありません

 

 

find out の例文

find out「わかる」「バレる」「調べる」という意味です。

My girlfriend found out my secrets.
私の秘密が、恋人にバレました

I found out that he is in much debt.
彼が多額の借金をしていることを知りました

We found out what they did there last night.
昨夜、彼らがそこで何をしていたのかわかりました

After getting all together, he found out who is murder.
全員集まった後、彼は誰が殺人犯なのかをバラしました




そのほかの「バレる」の英語表現例

ご参考までに。

Jig’s up, huh?
バレたか

Someone divulged how much they got.
誰かが、奴らがいくらもらったのかをバラしたんだ

The detective disclosed the secrets to them.
探偵は、彼らに秘密をバラしました




まとめ

「バレる」の英語表現、いかがでしたでしょうか。上記の表現を、日々の英会話シーンで活用していただけたらうれしいです。ご参考までに。

get caught
バレる、捕まる、巻き込まれる

expose
暴く、さらす、航海する

find out
わかる、バレる、調べる

divulge
暴く、明かす

disclose
公開する、明らかにする

embezzling
横領

speed
スピード

journalist
報道関係者、ジャーナリスト

illegitimate
非合法の

debt
借金

get toghther
あつまる

murder
殺人

secret
秘密