祝日・年中行事の英語表現一覧【英会話用例文あり】

2024年4月24日

祝日・年中行事の英語表現一覧【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

  • 節分
  • 夏至
  • 七五三
  • 文化の日
  • 憲法記念日

今回は祝日・年中行事の英語表現について、簡単にお伝えします。




祝日・年中行事の英語一覧

New Year’s Day 元日 1月1日
Nanakusa no sekku
Festival of Seven Herbs
七草の節句 1月7日
Setsubun 節分 2月4日ごろ
Valentine’s Day バレンタインデー 2月14日
Hinamatsuri
Doll’s Day
ひなまつり
ひな祭り
3月3日
White Day ホワイトデー 3月14日
Vernal Equinox Day 春分の日 春分日
3月20日か21日ごろの1日
April Fools’ Day エイプリルフール 4月1日
Shōwa Day 昭和の日 4月29日
May Day
International Labour Day
メーデー 5月1日
Constitution Memorial Day 憲法記念日 5月3日
Greeenery Day みどりの日 5月4日
Children’s Day 子供の日 5月5日
Mother’s Day 母の日 5月第2日曜日
Summer Solstice 夏至 6月21日 か 22日
Father’s Day 父の日 6月第3日曜日
Independence Day アメリカ独立記念日 7月4日
The day of the Ox
The midsummer day of the ox
土用の丑の日 7月20日
Marine Day 海の日 7月第3月曜日
Mountain Day 山の日 8月11日
Obon
O-bon
The Bon Festival
お盆 8月15日
Disaster Prevention Day 防災の日 9月1日
Respedct for the Aged Day 敬老の日 9月第3月曜日
Autumnal Equinox Day 秋分の日 秋分日
9月23日ごろ
Sports Day スポーツの日 10月10日
Halloween ハロウィン 10月31日
Culture Day 文化の日 11月3日
Shichi-Go-San 七五三 11月15日
Good Couple Day
Good Husband and Wife Day
いい夫婦の日 11月22日
Labor Thanksgiving Day 勤労感謝の日 11月23日
Winter Solstice 冬至 12月22日
Christmas Eve クリスマスイブ 12月24日
Christmas クリスマス 12月25日
Ōmisoka おおみそか(大晦日) 12月31日
national holiday 祝日
annual event 年中行事




祝日・年中行事の英語表現

ここからは、祝日・年中行事に関連した英語表現について、例文でお伝えします。すべての祝日・年中行事を網羅しているわけではありません。ご了承ください。

 

例文

We send cards each year on Valentine’s Day.
バレンタインデーにはカードを送ります

Culture Day is a national holiday to promote culture.
文化の日は文化の促進を目的とした祝日です

What do the Japanese do on the Shichi-Go-San day?
七五三の日に日本人は何をしますか?

He gave the return gift back to her on the White day.
ホワイトデーで、彼は彼女にお返しをした

We’re going back to our parents’ house around Obon days.
お盆に実家に帰ることにしました

The three-year-old girl wore a colorful kimono on November 15.
3歳の女の子は11月15日に色とりどりの着物を着ました

In Japan, there are so much more national holidays than in this country.
この国と比べて日本は祝日が多い

Ōmisoka is observed on 31 December, the last day of the year in the modern Gregorian calendar.
大晦日は現代のグレゴリオ暦の最後の12月31日のことです

The bean scattering is the ritual that sees roasted soybeans thrown out of the front door.
豆まきとは大豆を玄関から投げる儀式のことです

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

national holiday
祝日

annual event
年中行事

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。