hunch, instinct, intuition の違い【勘の英語表現・例文あり】

2024年10月20日

【勘の英語表現】hunch, instinct, intuition の違い【解説・例文あり】

hunchinstinct「勘」という意味です。ほかにも intuition という「勘」という意味の単語もあります。これらの単語にはどういう違いがあるのでしょうか?

今回は「勘」を表す hunch, instinct, intuition の違いについて、簡単にお伝えします。




hunch, instinct, intuition の違い

hunch 本能的な能力に基づく感情・推測
instinct 人間や動物が持っていて、考えずにとる自然な行動・反応
intuition 意識せずに本能的に何かを理解する能力

 

hunch の例文

hunch「勘」は、事実や証拠よりも、本能的な能力に基づく感情や推測のことです。

I have a hunch that he likes me.
彼は私を好きなんだと思います

She had a hunch that he was lying.
彼はうそをついていると彼女は感じた

They tested him, and his hunch proved correct.
彼らは彼を調べ上げ、彼の勘が正しいことを示した

I had a hunch that something like it would happen.
起こると思ってました

 

 

instinct の例文

instinct「勘」は、人間や動物が持っていて、考えずにとる自然な行動・反応のことです。

The animals learn to swim by instinct.
動物は本能で泳ぎを学びます

Her first instinct was to check the authenticity.
真偽を確かめる、それが彼女の第一印象でした

They seem to lack the common instinct for survival.
彼らは生存のための一般的な感覚が欠けているようです

Migrating fish such as Pacific saury have a strong homing instinct.
サンマのような回遊魚には、強い帰巣本能があります

 

 

intuition の例文

intuition「勘」は、意識せずに本能的に何かを理解する能力のことです。

She knew it by intuition.
彼女は本能的に理解していた

It came upon me in a flash of intuition.
それをひらめいたんです

I had an intuition that he would run away.
彼がここからそこに逃げるだろうという予感がありました

Intuition told her she was going in the wrong direction.
彼女の勘が道を間違っていると告げました

 

 

そのほかの「勘」の英語表現例

hunch, instinct, intuition のほかに、下の表の単語・表現があります。参考にしてください。

英語 日本語
forebode 前兆となる、悪い予感がする
文章で使われる
premonition 悪い予感
文章で使われる
presentiment
悪い予感
文章で使われる
a flash of inspiration ひらめき
sixth sense 第六感
gut feeling 直感
feel it in someone’s bone なぜだかはわからないが、強く感じる

I have a presentiment that it won’t.
そんなことは起きないと予感しています (文章で使われる)

Getting cold suddenly forebodes rain.
急に寒くなるのは雨の前触れだ (文章で使われる)

His gut feeling was that he couldn’t trust her.
彼は彼女を信頼できないと直感しています

He felt in his bones that she had spoken the truth.
彼は彼女が真実を語ったと感じました

He had a premonition of what the future might bring.
彼は未来がもたらす悪い予感がしていました (文章で使われる)

The story came to me in a flash of inspiration, fully formed.
その話は一瞬のひらめきで完全に形作られて、私の中に入ってきました

She seemed to have a sixth sense for knowing when something awful was about to happen.
彼女はいつ不吉なことが起きるのかを知る第六感を持っていました




まとめ

いかがでしたでしょうか。違いがわかると、相手に伝わりやすくなります。この記事を参考に身につけていただけたらうれしいです。ご参考までに。

hunch
本能的な能力に基づく感情・推測

instinct
人間や動物が持っていて、考えずにとる自然な行動・反応

intuition
意識せずに本能的に何かを理解する能力

sixth sense
第六感

gut feeling
直感

gut
内臓、はらわた

feel it in someone’s bone
なぜだかはわからないが、強く感じる

inspiration
インスピレーション、霊感、着想

a flash of inspiration
ひらめき

premonition
悪い予感 (文語)

presentiment
悪い予感 (文語)

forebode
前兆となる、悪い予感がする (文語)

prove
証明する

correct
正しい、正しくする

wrong
間違い

test
テスト、調べる

animal
動物

authenticity
真偽

survival
サバイバル、生存

common
共通の、一般の

lack
欠けている

migrating fish
回遊魚

Pacific saury
サンマ

homing
家に帰る、帰巣性の

direction
方向

run away
逃げる

suddenly
突然に

awful
ひどい

form
形作る、形、フォーム

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。