in one ear and out the other の意味と簡単な使い方【例文あり】
in one ear and out the other を用いて「その類のことは聞いてもすぐに忘れるよ」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
in one ear and out the other の意味と簡単な使い方
in one ear and out the other は「一方の耳から入り、他方へ抜けていく」という意味です。誰かが何かを言っていても、すぐに忘れるときに使います。
例文
My boss’s words go in one ear and out the other.
上司の言葉は頭に残りません
The kind of stuff goes in one ear and out the other.
その類のことは聞いてもすぐに忘れるよ
Everything she tells goes in one ear and out the other.
彼女の言ったことはすぐに忘れます
I told her my concerns, but it went in one ear and out the other.
私は自分の懸念を彼女に伝えたが、それはすぐに忘れ去られた
The phone number appears to have gone in one ear and out the other.
電話番号はすぐに忘れました
My kids nodded along, but it was all in one ear and out the other.
子供たちはうなずいたが、すぐに忘れました
まとめ
いかがでしたか。文字を見れば理解できるかと思います。この記事をきっかけ身に付けていただけたらうれしいです。ご参考までに。
in one ear and out the other
一方の耳から入り、他方へ抜けていく
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。