「重圧」「プレッシャー」の英語表現【英会話用例文あり】

2023年10月6日

「重圧」「プレッシャー」の英語表現【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「プレッシャーを感じています」
「社長からプレッシャーをかけられています」
「プロジェクトで、大きなプレッシャーがかかっています」

今回は「重圧」「プレッシャー」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「重圧」「プレッシャー」の英語表現

pressure 重圧・プレッシャー
・心配・不安などを感じる難しい状況
・やることが多すぎて不安になる動き方
・脅威・議論・説得・影響力などを用いて他の人に何かをさせようとすること
be under pressure プレッシャーを感じる
プレッシャー下にいる
come under pressure プレッシャーを感じる
プレッシャー下にいる
pressure from … … からの重圧・プレッシャー
put pressure on … to ~ … に~するようプレッシャーをかける

そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
当記事に関係の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。

 

例文

I’m under pressure.
プレッシャーを感じています

She can work well under pressure.
彼女はプレッシャーがあっても、がんばれます

I don’t work better under pressure.
私はプレッシャーに弱い

I’ve been under pressure since then.
それ以来、プレッシャーを感じるようになりました

He comes under constant pressure at work.
彼は仕事で常にプレッシャーにさらされている

I’m coming under pressure from the president.
社長からプレッシャーをかけられています

I was under pressure to perform these actions.
これらの行動をしなければという重圧がありました

I’ve got a lot of pressure on me at the project.
プロジェクトで、大きなプレッシャーがかかっています

There’s pressure for becoming involved in this case.
この件に関わることにプレッシャーがあります

He came under pressure to turn the performance around.
彼には業績を回復させなければならないという圧力があった

My boss exerted pressure on us to get us to do as he wants.
上司は自分の思い通りに動くようプレッシャーをかけてきた

Their colleagues have been putting pressure on them to resign.
同僚は彼らに退職するよう圧力をかけていた

 

 

そのほか関連の「プレッシャー」の英語表現例

ご参考までに。

Too much work made me feel worried then.
あまりの仕事量に当時は不安になりました

He tried to persuade her to come with us by using his influence.
彼は自分の影響力を使って、私たちと来るようにと彼女に言った

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して英語での会話で使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

pressure
重圧、プレッシャー

constant
常に、コンスタント

president
社長、大統領

become involved in …
… に関わる、… に巻き込まれる

performance
業績、演技、パフォーマンス

exert
及ぼす、発揮する

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。