settle down の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
settle down を用いて「みんな静かにして」「彼はこの農場に住み始めた」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回の記事ではこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
settle down の意味と使い方
settle down の意味は以下の通りです。具体的には例文をご確認ください。
- 慣れて落ち着く
- 相手を落ち着かせる、静かにさせる
- 長くとどまる
「慣れて落ち着く」- 例文
場所や仕事に慣れて、幸せを感じられるというニュアンスがある「落ち着く」は settle down を使います。
Things settled down.
落ち着きました
I cannot settle down to my work.
落ち着いて仕事できない
I’d like to settle down, but not yet.
落ち着きたいんだけど、まだできてないですね
They settled down after he married her.
彼は彼女と結婚してから穏やかな生活を送りました
She quickly settled down in her new school.
彼女はすぐに新しい学校に慣れた
When he was in the community, he really just settled down.
彼はコミュニティーにいるときは、本当に落ち着いていた
Before settling down for a meal at the restaurant, he warmly received the well-known musician.
そのレストランでの食事の前に、彼は有名なミュージシャンを温かく迎えた
And then a few years ago, she settled down here in Detroit, Michigan, for a new career in transit services as a cop.
そして数年前、彼女はここデトロイトに住み、警備の仕事を始めました
「相手を落ち着かせる・静かにさせる」- 例文
また、相手を落ち着かせるときにも使います。
Everybody, settle down.
みんな静かにして
Stop chatting and settle down, please!
おしゃべりはやめて静かにしてください
The mother tried to get her baby to settle down.
その母親は赤ちゃんを静かにさせようとした
「長くとどまる」- 例文
どこかへ移り住む、定住するときにも使います。移り住む期間は比較的長期間となり、夫婦やパートナーと一緒にというニュアンスがあります。
He settled down on this farm.
彼はこの農場に住み始めた
The couple settled down in Kuala Lumpur, Malaysia.
彼らはマレーシア・クアラルンプールに移り住んだ
After years as a management consultant, he settled down in Dallas.
経営コンサルタントをした後は、ダラスに移り住んだ
He settled down, he got a job, he got married, he had kids, and I’m one of them.
彼は移り住み、仕事を持ち、結婚し、子供を持った、私もその一人です
まとめ
いかがでしたでしょうか。慣れて使えるようにしていきましょう。ご参考までに。
settle down
慣れて落ち着く、静かにさせる、落ち着いた生活をする、定住する
settle
一定の場所に落ち着く(※ コアのみの紹介)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。