「似ているところ」の英語表現2選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語でどのように表現すればよいでしょうか?
「あなたと彼には、似ているところがあります」
「彼は、2つの画像の似ているところを見つけた」
今回はこの「似ているところ」について、簡単にお伝えします。
「似ているところ」の英語表現
「似ているところ」は similarity, affinity で表すことができます。例文から使い方を確認してください。
similarity の例文
similarity は「相似」「類似性」という意味です。
They have many similarities.
彼らには、共通点も多い
What are the similarities and differences?
類似点と相違点は何ですか?
He found similarities between two images.
彼は2つの画像の似ているところを見つけた
There are similarities between you and him.
あなたと彼には、似ているところがあります
The research showed some marked similarities.
研究では、いくつかの特徴的な共通点が明らかになりました
I think that there are several similarities between being a sales writer and being a programmer.
私はセールスライターとプログラマーとの間には、いくつかの類似点があると思います
affinity の例文
affinity は「類似性」「親近感」という意味です。
These specimens have a remarkable affinity.
これらの標本は、特筆すべき類似性があります
There is a semantic affinity among those words.
それらの単語の間には、意味的に似ているところがあります
そのほか関連の英語表現例
ご参考までに。
The new rule is akin to censorship.
新しいルールは検閲に似てるよ
His personality is similar to that of a comedian.
彼の性格はそのコメディアンに似ている
まとめ
いかがでしたでしょうか。英語で「似ているところ」は similarity, affinity を使って表現します。between を使って、2つの類似点を挙げることもあります。ご参考までに。
similarity
類似点、似ているところ
the similarities between A and B
AとBの類似点
affinity
類似性、親近感
be akin to …
… に似ている ※ be similar to … よりフォーマル
be similar to …
… に似ている
specimen
標本、見本
remarkable
驚くべき、注目すべき
semantic
意味の、意味的に
differences
相違点
research
調査
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。