【スタッフ・従業員】staff, employee, worker の違い【解説・英語例文】

2024年6月21日

【スタッフ・従業員】staff, employee, worker の違い【解説・英語例文】

staff, employee, worker の違い、気になったことはありませんか?

今回はこれらの単語の違いと「スタッフ・従業員・労働者」の英語表現について、簡単にお伝えします。




staff, employee, worker の違い

staff スタッフ
・会社・組織で働くすべての人
・従業員・非従業員を含む企業に関連するすべての労働者 フリーランス・コンサルタント・ボランティアなどを含んでいる
employee 従業員
・会社・組織に雇われて働く人
雇用主との間で労働契約を結んでいる
worker 労働者
・一般的に手作業・肉体労働を行う人
・飲食店や小売店などのサービス業で働く人
建設労働者・工場労働者・保守労働者などのブルーカラーや、飲食業・小売業など特定の産業の仕事に従事する人々を指すときに使用

そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
当記事に関係の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。




「スタッフ・従業員・労働者」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語を用いた「スタッフ・従業員・労働者」の英語表現について、例文を交えて順にお伝えします。そのほか関連の英語表現も、あわせてご確認ください。

 

staff の例文

staff「スタッフ」という意味になります。フリーランス・コンサルタント・ボランティアなどを含む企業に関連するすべての労働者のことです。

  • 会社・組織で働くすべての人
  • 従業員・非従業員を含む企業に関連するすべての労働者

Temporary staff do much of the work.
派遣社員が多くの仕事をこなしています

He is the only carpenter we have on staff.
彼は私たちスタッフの中で唯一の大工です

The senior staff thwarted her in her career.
先輩たちは彼女のキャリアを邪魔した

Highly qualified staff will pander to your every whim.
優秀なスタッフがお客様のあらゆるご要望にお応えします

The hospital staff were trained in respectful manners.
病院のスタッフは敬語のマナー研修を受けた

All the ambulance staff have done an outstanding job this time.
今回、救急隊員は皆、すばらしい仕事をしました

 

 

employee の例文

employee「従業員」という意味です。この単語は「会社・組織に雇われて働く人」のことで、雇用主との間で労働契約を結んでいます。

He’s a government employee.
彼は政府職員です

There are 100 employees in this company.
会社の従業員は100名です 100名の従業員の存在を強調

The employees are hired to work for the firm.
その会社で働くために従業員が雇われています

The municipality has a total of 390 employees.
自治体の職員は全390名です 390名という確定した人数がいるという事実を強調

The boss told off the part-time employee severely.
上司はパートタイム従業員を厳しく叱責した

The president faces difficulties in the investigation due to the strong employee unions.
強い従業員の労働組合で、社長は調査の難しさに直面している

have とthere について
have: 所有・所有権を表す
there: 何か・誰かの存在を表す

worker の例文

worker「労働者」という意味です。建設労働者・工場労働者・保守労働者などのブルーカラーや飲食業・小売業など特定の産業の仕事に従事する人々を指すときに使用されます。

  • 一般的に手作業・肉体労働を行う人
  • 飲食店や小売店などのサービス業で働く人

At quitting time, farm workers head home on foot.
退勤時間になると、農場労働者は徒歩で帰宅します

On November 1, 6,500 retail workers went on strike.
11月1日、6500名の小売店労働者がストライキに入った

Factory workers can’t afford to live around the district.
工場労働者はこの地区周辺に住むことができない

She performs manual labor as an assembly line worker.
彼女は組立ラインの作業員として肉体労働をしています

He is an unmarried maintenance worker, so he can’t rear the child.
彼は未婚の整備士なので、その子を育てることができない

At this time, the food service workers in this shopping complex should be clocking off.
この時間帯はショッピングモール内の飲食店で働く人が退勤する時間帯です

 

 

そのほか関連の英語表現例

ご参考までに。

He became a partner at the law firm.
彼は法律事務所のパートナーとなった

He is employed to perform manual labor.
彼は肉体労働のために雇われている (physical labor より manual labor の方が一般的)




まとめ

いかがでしたでしょうか。まとめると違いは以下の通りとなります。ご参考までに。

staff
スタッフ

employee
従業員

worker
労働者

temporary
一時的な

carpenter
大工

thwart
邪魔する

career
キャリア

senior
先輩

qualified
上手な、資格のある

whim
要望、気まぐれ

train
訓練する

respectful
敬意を表する

manner
態度、マナー

ambulance
救急

outstanding
並外れた、すばらしい

hire
雇う

firm
会社

municipality
自治体

part-time
パートタイム

severely
きびしく

president
社長、大統領

difficulty
難しさ

face
直面する

investigation
調査

due to …
… が理由で

union
組合

manual labor
肉体労働者

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。