swing by の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
swing by を用いて「8時30分ごろ彼のところに立ち寄ります」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
swing by の意味と簡単な使い方
英語 | 日本語 |
---|---|
swing by | … に立ち寄る |
swing past | … に立ち寄る |
例文
He had to swing by our studio.
彼はスタジオに来なければいけなかった
I’ll swing past his place around 8:30.
8時30分ごろ彼のところに立ち寄ります
You can swing by occasionally to come to the gym.
あなたは、ジムに立ち寄ることができます
We can swing by the store on the way to the workplace.
仕事に向かう途中にその店に立ち寄れます
He swung by the party and brought her back to the house.
彼はパーティに立ち寄って、彼女を家へと連れて帰った
I’ll be waiting at the diner in Shinjuku. You gotta swing by!
新宿のファミレスで待ってる。立ち寄ってくれ
そのほかの「立ち寄る」英語表現例
英語 | 日本語 |
---|---|
stop by | 気軽に立ち寄る |
stop in | 気軽に立ち寄る |
drop in | 立ち寄る |
drop by | 立ち寄る |
By all means drop by.
ぜひお立ち寄りください
I’ll stop by if I have time.
時間があったら立ち寄ります
Shall we drop in at a cafe?
カフェにでも寄っていきましょうか
Can you drop by my office?
オフィスに立ち寄ることはできますか?
I’ll stop at the supermarket.
スーパーに立ち寄ります
Would you mind if I dropped by tomorrow?
明日ちょっと寄ってもいいですか?
Stop in whenever you’re in the neighborhood.
この近所にいるときはいつでも立ち寄ってください
He dropped in his room to see if he was asleep.
彼は眠れるか確かめるために部屋に立ち寄った
I stopped in at work on the way home to submit documents to my boss.
上司に書類を提出するために、帰宅途中に職場に立ち寄った
まとめ
いかがでしたでしょうか。swing by … , swing past … は「… に立ち寄る」という意味です。気軽に立ち寄るイメージで問題ありません。友達や気の合う仲間内で使うとよいでしょう。ご参考までに。
swing by
立ち寄る
swing past
立ち寄る
stop by
立ち寄る
stop in
立ち寄る
drop by
立ち寄る
drop in
立ち寄る
swing
スイング、振る、揺れる、動く
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。