タクシーで最低限必要な英会話・英語表現【海外で役立つ!】

2024年8月22日

タクシーで最低限必要な英会話・英語表現【海外で役立つ!】

海外旅行では、移動にタクシーを使うかもしれません。そのとき疑問に思うことも多いと思います。たとえば、以下のようにです。

「有料道路はいくらですか?」
「その店の前で停めていただけますか?」
「急いでいます。できる限り、早くできませんか?」

これらは、英語でどのように表現したらよいのでしょうか。この記事を読むと、以下の英会話・英語表現を確認することができます。

  • タクシーに乗る前の英会話・英語表現
  • タクシーの運転手との英会話・英語表現例
  • タクシー乗車中の英会話・英語表現
  • 料金支払時の英会話・英語表現

この記事の英語表現は、場所の名称を変えるだけで、すぐに使えます。ぜひ最後まで目を通してください。




タクシーで最低限必要な英会話・英語表現

タクシーで最低限必要な英会話・英語表現は、以下の通りです。

 

タクシーに乗る前の英会話・英語表現

タクシー乗り場に行くなどの表現です。

Where is a taxi stand?
タクシー乗り場はどこですか? (ショッピングモール・駅などで)

Where can I get a taxi ticket?
タクシーチケットは、どこで手に入りますか? (チケットは、公認の整理券のようなもの。駅・空港などで)

We’re looking for a taxi stand.
タクシー乗り場を探しています

Where is the taxi stand for Uber?
Uber 用の乗り場はどこですか?(Uber : 配車アプリ。ホテルやショッピングモールには、Uber専用乗り場があることも多い)

Can you tell me how to get a taxi?
タクシーの乗り方を教えてくれませんか?(駅・空港などで)

Can you tell me the way to the taxi stand?
タクシースタンドまでの道を教えてくれませんか?

Do you think it is enough to get there for 30 dollars?
30ドルで、そこに着くことができると思いますか?

 

 

タクシーの運転手との英会話・英語表現例

行き先を告げるなどの表現です。運転手から Where to?「行き先は?」と聞かれるかもしれません。あらかじめ、行き先を伝えられるようにしておくとよいと思います。

To the place, please.
その場所まで、お願いします (スマホやメモでマップや住所を見せる)

How much is it toll?
有料道路はいくらですか?

Can I pay by credit card?
クレジットカードで支払いできますか? (乗る前に)

Please use the taxi meter.
タクシーメーターを使ってください (乗る前のメーター確認に)

Are we taking the tollway?
有料道路を通りますか?

Can we go there for 15 dollars?
15ドルで、そこに行くことはできますか? (行き先を告げたあと)

Do you know the 8 Avenue hotel?
8 Avenue Hotel はご存知ですか?

We want to go to the National Library.
国立図書館まで行きたいです

Can you take us to the central station?
中央の駅まで、乗せていただけますか?

I’d like to put my baggage in the trunk.
トランクに荷物を入れたいです

We’re going to the National Art Museum.
国立美術博物館まで行きます

I’d like to go to Terminal 2 at the airport.
空港のターミナル2まで行きたいのです

I have a suitcase. Could you open the trunk?
スーツケースがあります。トランクを開けていただけますか?

How long does it take to the airport entrance C?
空港の入り口Cまでは、どれくらいかかりますか? (時間)

How much will it cost to get to the central station?
中央の駅までは、いくらかかりますか? (お金。How much? だけでも大丈夫)

Do you have change for 100 dollars? I don’t have any small bills.
100ドルで支払うと、お釣りがありますか? 細かいの持っていないんです。(乗る前に聞いたほうがいい)

 

 

タクシー乗車中の英会話・英語表現

I’m getting off here.
ここで降ります

Is this the right way?
道、あってますか?

Stop at the hotel, please.
そのホテルで停めてください

Could you go a little slower?
すこし、ゆっくりと走っていただけますか? (信じられないぐらい速いスピードで走る人もいます)

Could you stop in front of the store?
その店の前で停めていただけますか?

I need to arrive at the airport by 5 p.m.
午後5時までに空港に到着しておきたいです

Will it be possible to get there by 3 p.m?
3時までに到着しますか?

Could you tell me when we get to the hotel?
ホテルに着いたときに、お知らせいただけますか?

Can you stop by the convenience store? Wait here for a few minutes, please.
そのコンビニに立ち寄っていただけますか?ここで数分待っててください

 

タクシー車内で道案内する英語表現

「左に曲がってほしい」「まっすぐ行ってください」などを伝えたいときの表現です。スマホのナビがあっても間違えることはあります。自分の住んでいるところなど、細かい指示を出したいときに参考にしてください。

Go straight, please.
まっすぐ行ってください

Stop along the road, please.
その道沿いで、停めてください

Could you turn left at the corner?
次の角を左に曲がっていただけますか?

Could you turn right at the next light?
次の信号、右に曲がっていただけますか?

Keep going on the street and turn right at the second corner, please.
まっすぐ進んで、2番目の角で右に曲がってください

 

急いでほしいときの英語表現

Hurry up! は、運転に満足していないというニュアンスがあるので、失礼に当たる場合もあります。以下の表現を使う方がよいと思います。

I’m in a rush. Could you rush it, please?
私は急いでいます。急いでいただけませんか?

Could you go as fast as possible please?
できるだけ早くしていただけませんか?

Could you go a little faster? I don’t want to miss it.
少し早く運転できますか?逃したくないのです

I’m in a hurry. Can you go as quick as you can, please?
急いでいます。できる限り、早くできませんか?

 

 

料金支払時の英会話・英語表現

How much?
いくらですか?

This is for you.
これはあなたのです (チップを渡すときに)

Keep the change.
お釣りは取っておいてください

Can I have a receipt?
領収書、いただけますか?

You’re overcharging me.
高くない?多くとりすぎです

Please give me my change.
お釣りを返してください




まとめ

英語での会話や外国のタクシーに慣れていないときに、熟語や難しい表現を使うと通じないことが多いです。go, stop, how much? など、単純なフレーズで言い直せると良いと思います。Hurry up! は、運転に満足していないと解釈される可能性があります。ご参考までに。

tollway
有料道路

change
お釣り

rush
急ぐ、多忙、ラッシュ

overcharge
余分に請求する、多くとる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。