窓にある鉄格子の英単語・英語表現2選【例文あり】

2019年8月27日

外国では、一般住居の窓に上記のような鉄格子が設置されています。もちろんこれは防犯用です。侵入防止用のもので、部屋の内側に設置されている場合もあります。外国で住居を借りる際は確認したいポイントのひとつでもあります。この鉄格子は英語で何と表現するのでしょうか。

 





窓にある鉄格子の英単語・英語表現

窓にある鉄格子は grill, lattice の2つの単語で表現することができます。

 

窓の鉄格子 grill (grille)

窓の鉄格子を英語では grill といいます。窓や扉にあるものは security grill と言ったりもします。

The grill door has a double structure.
その格子状のドアは二重構造となっています。

Their window are protected by extra security grilles.
窓は鉄格子で守られています。

 

 

窓の鉄格子 lattice

grill とは別に lattice という単語もあります。こちらもあわせて確認してください。

It is first placed at the center of a square lattice.
格子状の中心に置かれました。

The windows were covered with a lattice of thick metal grilles.
窓は厚い金属格子で覆われている。

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]

 




まとめ

窓にある鉄格子は grill, lattice の2つの単語で表現することができます。日本語の「グリル」と同じ単語です。grill には「焼く」などの意味もあります。あわせて身に着けてしまいましょう。

grill (grille)
焼き網、焼肉料理、焼く、窓の鉄格子

lattice
格子