最終的な結論や結果を伝える英語表現4選【英会話用例文あり】

2024年4月12日

最終的な結論や結果を伝える英語表現4選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどう表現すればよいのでしょうか?

「この映画が好きなので、見ると元気になります」
「電車が遅れたので、時間に間に合いませんでした」
「結果的に、彼らはその計画を強行的に実施することを決めました」

今回は話の最後に結果や結論を伝える表現について、簡単にお伝えします。




最終的な結論や結果を伝えるときに用いる単語・英語フレーズ一覧

so それで
だから
therefore それゆえに
フォーマル
as a result 結果として
consequently 結果的に
 フォーマル

 

 

最終的な結論や結果を伝える英語表現

ここからは上記で挙げた単語・フレーズを使う最終的な結論や結果を伝える英語表現について、順にお伝えします。

 

so の例文

so「それで」「だから」という意味です。

The sea got rough, so the ferry was suspended.
海が荒れてきたので、フェリーが欠航になりました

I was not around then, so the baby got nervous.
そのとき私はその場にはいませんでした、それでその子は不安になりました

The train was delayed, so I did not make it in time.
電車が遅れたので、時間に間に合いませんでした

She transferred to the head office due to personnel changes, so it takes her a longer time to commute to work.
彼女は人事異動で本社に異動になり、通勤時間が長くなった

 

 

therefore の例文

therefore「それゆえに」という意味です。一般的な会話では so の方を使用するとよかもしれません。

Therefore there are no rewards for bad behavior.
ゆえに、悪い習慣では得られるものはない

I love this movie. Therefore, it makes me feel good.
この映画が好きなので、見ると元気になります

Therefore it is inadvisable to generalize about people.
それゆえに、人々について一般化するのはお勧めできない

The weather forecast calls for heavy rain all day; therefore, we’d better postpone the outdoor activities until next Sunday.
天気予報では一日中大雨のようだ。なので、来週日曜までアウトドアは延期したほうがいい

 

 

as a result の例文

as a result「結果として」という意味です。

People on both sides of the controversy felt better as a result.
議論の両者ともに結論としてよかったと感じた

She took a day off yesterday and as a result, got rid of her cold.
昨日、彼女は休みを取って、風邪を治した

They had no money. So as a result, they had to lead a frugal life.
彼らはお金がなかった。それで結果として質素な生活を送らなければならなかった

The typhoon has been coming since this morning. As a result, our scheme was kaput today.
台風が今朝から来ていて、結果、計画はたち消えとなった

 

 

consequently の例文

consequently「結果的に」という意味です。かための表現です。

Consequently, she was timid about everything.
その結果、彼女は何事にも消極的でした

They consequently decided to carry out the plan resolutely.
結果的に、彼らはその計画を強行的に実施することを決めました

They are unfriendly with me. Consequently, we cannot get along.
彼らは私に冷たいです。結果的に我々は仲良くはできないです

Consequently, I don’t think there’s anything I should prepare for a peer review.
結果的に、その専門家による評価検証に対し何か準備するものがあったとは思えない




まとめ

最終的な結論や結果を伝える英語表現、いかがでしたでしょうか。私が海外にいたときは毎日のように so を使っていました。他の単語やフレーズは英会話では使いませんでしたが、テストでは必須単語でしょう。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

so
それで、だから

therefore
それゆえに

as a result
結果として

consequently
結果的に

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。