deal の意味と簡単な使い方【例文・熟語・フレーズあり】
deal を用いて「奴と取引しよう」「この問題に取り組みます」「両国間の取引は成立しました」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
deal の意味と簡単な使い方
deal は「取引」「合意」「扱い」「商談」「扱う」「取り扱う」「取引する」という意味の名詞・動詞です。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
[名詞]
- ビジネス上の取り決め
- 特定の扱いを行う・受けること
- 何かを作るときに使われるモミの木
- トランプなどでプレイヤーにカードを配ること
[動詞]
- ビジネスを成立させる
- トランプなどでプレイヤーにカードを配る
また、この単語を用いた英語表現・フレーズ・イディオムは以下の通りです。あわせてご確認ください。
back out of a deal pull out of a deal |
取引から手を引く ・話し合いの結果、取引しないことにする |
---|---|
clinch a deal | 自身が有利になる取引をする |
close a deal conclude a deal |
公式に契約を締結する 公式に取引が成立する |
cut a deal | しぶしぶ取引する ・受け入れがたい内容の取引をする ※ フォーマルな表現ではない |
a deal goes ahead a deal goes through |
取引が予定通りにいく |
a deal fall through | 取引が予定通りにいかない |
get a good deal | よい買い物をする ・安く何かを購入する |
negociate a deal | 話し合いの結果、取引に同意する |
raw deal rough deal |
不公平な扱い |
reach a deal strike a deal |
多くの話し合いの結果、取引に同意する |
deal in … | … を事業として売買する |
---|---|
deal with … | 扱う・対応する・対処する ・誰かと取引する ・誰かと仕事上の関係を持つ ・問題解決のために必要な行動を起こす ・特定のテーマを担当として行う・処理する ・感情的な事柄について、悪影響を与えないよう処理する・管理する |
名詞 – 例文
It’s a deal.
決まりだ (何かに同意するときに使う決まり文句)
It’s my deal.
私の番です (カードゲームなどで)
What’s the deal?
何のマネだ?どうした? (何か問題・変なことが起きているときに使う決まり文句)
What’s your deal?
どうするんだ?
We’ll make a deal with him.
奴と取引しよう
I’m positioned to cut a deal.
よい取引ができる立場ではない ※ フォーマルな表現ではない
It costs a great deal to stay here.
ここに泊まるにはかなり費用がかかる
I made a deal to sell the building.
ビルを売却する契約をした
She went to Osaka to make a deal.
彼女は取引のために大阪に行きました
I upset the tea over the deal table.
モミの木の机にあるお茶をひっくり返しました
It was forced to back out of a deal.
これは取引から手を引かざるを得ない
I tried to clinch a deal, but I failed.
自分にとって有利な取引を結ぼうとしたが、失敗した
We got the business deal with them.
彼らとの商談が成立した
I struck a good deal with the supplier.
発注先とよい取引をしました
The two struck a deal about the issue.
両者はその問題について取り決めを行いました
They are getting a rough deal from him.
彼らは彼から不公平な扱いを受けている
They began to put out of a deal with her.
彼らは彼女との取引を打ち切るようになりました
The corporation has done a major deal with them.
その企業は彼らと大きな取引をしました
A deal between the two countries has been closed.
両国間の取引は成立しました
You might want to negotiate a fairer deal for them.
より公平な扱いをしていただけるよう、彼らに交渉してみてはいかがですか
Let’s get together for a drink if the deal goes ahead.
話が予定通りまとまったら、飲みに行きましょう
If a deal falls through, then we put Plan B into action.
商談が決裂した場合は、プランBを実行に移します
A deal between the two sides would be harder to reach.
両者の合意はより困難なものになるだろう
The player and team have until July 31 to conclude a deal.
選手とチームは7月31日までに契約を締結する必要があります
If this deal goes through, he is likely to be promoted to vice president.
この話がまとまれば、彼が副社長に昇格する可能性が高い
動詞 – 例文
Deal two cards to him.
カード2枚、彼に配って
I’ll deal with this issue.
この問題に取り組みます
He has to deal with his hatred.
彼は自身の憎しみを処理しなければならない
We dealt with bona fide members.
正規のメンバーと取引しました
The store deals in secondhand books.
その店では古本を取り扱っています
He dealt with the inquiry successfully.
彼がうまくその問い合わせに対応した
You have to deal with the matter later today.
その件は、今日中に対応しなければなりません
It’s about time to deal with questions from her.
そろそろ彼女からの質問に対応しないと
We’re ready to deal with the situation effectively.
その状況に効率的に対応できるようになってます
I lack the qualifications to deal with the challenge.
私にはその課題に対応する資格はありません
We need help dealing with some difficult challenges.
私たちは困難な課題に対処するための支援を必要としています
There’s another suggestion for dealing with the matter.
問題への対処法の提案がもう1つあります
We have to deal with the problem of risk management adequately.
リスクマネージメントにおける問題に適切に取り組まなければならない
まとめ
いかがでしたでしょうか。英会話シーンでは deal はよく使うなあと経験的に思います。私が海外にいたときは仕事でも日常でも使ってきた単語です。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
deal
取引、合意、扱い、商談、扱う、取り扱う、取引する
upset
ひっくり返す、動揺させる
clinch
組み合う、締め付ける、クリンチ
conclude
結論付ける
cut
切る、カット
fall
秋、下落、落ちる、下がる
negociate
交渉する
raw
生の、生々しい
rough
粗い、ラフな
reach
到着する
strike
打つ
issue
問題
hatred
憎しみ
bona fide
善意の、本物の
secondhand book
古本
successfully
うまく、成功して
matter
問題
later
あとで
question
質問
qualification
資格
situation
状況
effectively
効率的に
lack
欠けている
challenge
課題、困難、挑戦、チャレンジ
suggestion
提案
adequately
十分に、適切に
position
位置、位置につく、ポジション
building
建物、ビル
be forced to ~
~せざるを得ない
fail
失敗する
corporation
企業
major
主要な、大きな
fairer
より公平な
put … into action
… を行動に移す
plan B
プランB、次善の策
hard
難しい、ハード
promote
昇進する
vice president
副社長
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。