do away with … の意味と簡単な使い方【例文あり】
do away with … を用いて「それをなくしたい」「政府はその法律を廃止した」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
do away with … の意味と簡単な使い方
do away with … は「… をなくす」「… を廃止する」という意味です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- … を処分する
- … に終止符を打つ
- … を完全に取り除く
- … の使用を取りやめる
- … を殺す ※ フォーマルな表現ではない
例文
I want to do away with it.
それをなくしたい
The government did away with the law.
政府はその法律を廃止した
We should do away with the tag as well.
タグも廃止すべきです
She can’t seem to do away with the ads.
広告を消すことができないようです
He is going to do away with all that now.
彼はすべてを捨てようとしている
The assassin did away with the eyewitnesses.
暗殺者は目撃者を消した
That’s one of the reasons to do away with the articles.
それが記事を削除する理由です
The political party pledged to do away with the sales tax.
その政党は消費税を無くすことを公約に掲げた
まとめ
いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
do away with …
… をなくす、… を廃止する
ad
広告 (advertisement を短縮した形)
government
政府
law
法、法律
tag
タグ、商品タグ
eyewitness
目撃者
assassin
暗殺者
article
記事
political party
政党
pledge
公約に掲げる
sales tax
消費税
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。