「私の勝手」の英語表現【英会話用例文あり】
「私の勝手でしょ」は、英語でどう表現すればよいのでしょうか?
今回は「私の勝手」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「私の勝手」の英語表現
「私の勝手」の英語表現は、以下の例文をご確認ください。そのまま使えます。そのほか関連の英文も、あわせてチェックしてくださるとうれしいです。
例文
None of your business.
あなたには関係ない
I can do whatever I want.
私の勝手でしょ
It’s none of your business.
あなたには関係ない
そのほか関連の英語表現例
ご参考までに。
She is selfish.
彼女は自己中です。彼女は自分勝手です
It’s up to her.
彼女次第です
It’s her choice.
彼女の選択です
Leave me alone.
ほっといて
He is self-centered.
彼は自分勝手です
Mind your business.
余計なお世話だ。あなたには関係ない
She decides it herself.
彼女が決めることです。彼女の勝手です
It’s up to me to decide.
決めるのは私です
Stay out of my business.
私のことに口をはさまないで
That’s not your business.
それは、あなたには関係のないことです
まとめ
「私の勝手」の英語表現、いかがでしたでしょうか。そのまま使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
mind
心、マインド、気にかける
business
事業、ビジネス、筋合い
selfish
自己中、自分勝手な
self-centered
自己中心、自分勝手
up to …
… 次第
stay out
避ける、近づかない
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。