I’m afraid … の意味と簡単な使い方【例文あり】

2024年10月1日

I'm afraid ... の意味と簡単な使い方【例文あり】

I’m afraid を用いて「残念ながら、私にわかるのはそれぐらいです」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




I’m afraid … の意味と簡単な使い方

I’m afraid 「残念ながら …」という意味です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。

  • 後悔・謝罪の気持ちを伝える
  • 悪い知らせ・否定的な発言の影響を和らげる
後悔・謝罪の気持ちを伝える

I’m afraid I wasn’t polite to them.
彼らに対し礼儀がなっていなかったと思います

悪い知らせ・否定的な発言の影響を和らげる

I’m afraid I can’t make it to the meeting.
残念ながら会議には行けません

 

例文

I’m afraid I’m busy now.
今、忙しいんだ

I’m afraid I lost the data.
データをなくしてしまった

I’m afraid I’m all sold out.
売り切れが心配だ

I’m afraid we can’t fix this.
残念だが、これは解決できない

I’m afraid that’s all I know.
残念ながら、私にわかるのはそれぐらいです

I’m afraid we’re out of gas.
ガス欠です

I’m afraid it won’t work out.
うまくいかないと思う

I’m afraid I forgot her name.
彼女の名前を忘れてしまった

I’m afraid this is not for sale.
残念ながら、これは売り物ではない

I’m afraid we’re closing now.
もう閉店です

I’m afraid that was canceled.
残念ながら中止となった

I’m afraid we made a mistake.
私たちは間違いました

I’m afraid the plan won’t work.
計画はうまくいかないと思う

I’m afraid the flight is delayed.
フライトが遅れているようだ

I’m afraid they’re in the wrong.
私は彼らが間違っていると思う

I’m afraid I can’t help you now.
残念ながら、今は力になれない

I’m afraid I missed their emails.
彼らのメールを見逃してしまったようだ

I’m afraid it’s too late right now.
もう手遅れだと思う

I’m afraid we don’t agree on that.
残念ながら、その点については同意できない

I’m afraid this aisle seat is taken.
残念ながら、この通路側の席は取られてしまった

I’m afraid I can’t join you tonight.
残念ながら今夜は参加できない

I’m afraid the item is out of stock.
その商品は在庫切れです

I’m afraid that’s against the policy.
残念ながら、それはポリシーに反している

I’m afraid it is not my responsibility.
それは私の責任ではない

I’m afraid I have to leave right now.
申し訳ないが、私は今すぐ帰らなければならない

I’m afraid that’s beyond my control.
私の力ではどうにもならないことだと思う

I’m afraid they missed the deadline.
締め切りに間に合わなかったようだ

I’m afraid we won’t make it on time.
間に合うか心配だ

I’m afraid that’s not the best option.
残念だが、それは最善の選択ではない

I’m afraid we don’t offer tax refunds.
残念ながら、税金の払い戻しは行っていません

I’m afraid they are not available now.
残念ながら、今は入手できない

I’m afraid your warranty has expired.
残念ですが、保証は切れています

I’m afraid the hall is filled to capacity.
ホールは満員だと思う

I’m afraid the bus is running late today.
今日はバスが遅れているんだ

I’m afraid your answer is unsatisfactory.
残念ながら、あなたの答えは満足のいくものではない

I’m afraid she ran out of energy already.
彼女はもうエネルギーを使い果たしてしまったようだ

I’m afraid your credit card was declined.
クレジットカードが使えませんでした

I’m afraid that’s not correct information.
残念ながら、それは正しい情報ではない

I’m afraid his idea might be too sensitive.
彼のアイデアは繊細すぎるのではないかと心配している

I’m afraid that’s not allowed in this store.
残念ながら、この店では禁止されているんだ

I’m afraid we’re fully booked for the 24th.
残念ながら、24日は予約でいっぱいなんだ

I’m afraid my efforts were not successful.
残念ながら、努力は実りませんでした

I’m afraid you need more work experience.
もっと実務経験が必要だと思う

I’m afraid that’s not possible this afternoon.
残念だが、今日の午後は無理だ

I’m afraid I lost my car key at the restaurant.
レストランで車のキーをなくしてしまったんだ

I’m afraid I forgot her birthday last Thursday.
先週の木曜日に彼女の誕生日を忘れていたようだ

I’m afraid this video isn’t suitable for children.
このビデオはお子様向けではありません

I’m afraid I can’t attend the ceremony tonight.
残念ながら今夜の式典には出席できない

I’m afraid I disagree with them on both counts.
残念ながら、私はどちらの点でも彼らとは意見が合わない

I’m afraid your proposal was not approved yet.
残念ながら、あなたの提案はまだ承認されていない

I’m afraid I don’t agree with what you’re doing.
残念ながら、あなたがしていることには賛同できない

I’m afraid I’m a bad judge of the possible risks.
残念ながら、私は想定されるリスクを判断するのが苦手です

I’m afraid my smartphone battery is almost dead.
スマートフォンのバッテリーが切れそうなんだ

I’m afraid we can’t guarantee immediate success.
すぐに成功を保証することはできない

I’m afraid I don’t understand your answer clearly.
残念ながら、私はあなたの答えをはっきりと理解していない

I’m afraid we can’t offer the service at our branch.
申し訳ありませんが、私どもの支店ではこのサービスを提供することができません

I’m afraid he’s run out of time for questions today.
今日は質問時間がなくなってしまったようだ

I’m afraid you misunderstood what I meant earlier.
私がさっき言ったことをあなたは誤解しているようだ

I’m afraid we can’t share that information publicly.
残念ながら、その情報を公にすることはできない

I’m afraid we don’t have enough money to lend you.
残念ながら、あなたにお貸しできるお金はありません

I’m afraid the delivery will take longer than expected.
配達には予想以上に時間がかかると思う

I’m afraid you’ve misunderstood the current situation.
あなたは現状を誤解しているようだ

I’m afraid I don’t understand what you’re trying to say.
残念ながら、何を言いたいのか理解できない

I’m afraid that I’m no better than my cats in this house.
残念ながら、この家では私は猫より劣るんですよ

I’m afraid we’ll have to postpone the baseball if it rains.
雨が降れば、野球は延期せざるを得ないだろうね

I’m afraid the weather might ruin our weekend’s plans.
週末の予定が天候で台無しになるのが心配だ

I’m afraid the deadline is approaching quickly right now.
締め切りが間近に迫っている

I’m afraid the shop is closing in ten minutes. Can I help?
あと10分で閉店なんです。手伝いましょうか?

I’m afraid that you’ve wasted your money on these items.
こういうものにお金を使うのはムダだと思います

I’m afraid I won’t be able to finish the task this afternoon.
残念ながら、今日の午後には仕事を終えることができない

I’m afraid my cat ran away and hasn’t returned home yet.
うちの猫が逃げ出して、まだ帰ってこないんです

I’m afraid the regular meeting has been canceled at 2p.m.
残念ながら、午後2時からの定例会は中止となった

I’m afraid you need to submit your license application soon.
すぐにライセンス申請書を提出する必要がありますね

I’m afraid we can’t make any exceptions to the school policy.
残念ながら、学校の方針に例外を設けることはできません

I’m afraid we don’t have that product in stock at the moment.
申し訳ありませんが、現在その製品の在庫はありません

I’m afraid the cafe is closed on Sundays, unfortunately for us.
残念ながら、このカフェは日曜日が定休日なんだ

I’m afraid I’m in no position to judge whether the story is true.
残念ながら、私はその話が本当かどうか判断する立場にありません

I’m afraid I can’t lend you my bicycle right now, it’s unavailable.
残念ながら、今私の自転車をお貸しすることはできません

I’m afraid I forgot to bring your favorite cake to the dinner party.
残念ながら、あなたの好きなケーキをディナーパーティに持ってくるのを忘れてしまいました

I’m afraid we’ve lost track of time and need to hurry to the office.
時間を忘れてしまっていたようで、オフィスに急ぐ必要があります

I’m afraid the concert tickets are sold out for this Sunday’s show.
残念ながら、今度の日曜日のコンサートチケットは完売です

I’m afraid I won’t be able to attend the meeting tomorrow morning.
残念ながら、明朝のミーティングには出席できない

I’m afraid we need to postpone your business trip until next month.
残念ながら、出張は来月に延期しなければならない

I’m afraid the 8 o’clock flight has been delayed due to bad weather.
悪天候のため、8時のフライトが遅れています

I’m afraid the weather forecast predicts rain for our drive tomorrow.
天気予報では、明日のドライブは雨のようだ

I’m afraid my allergies are acting up again during the spring change.
春の季節の変わり目に、またアレルギーが悪化しそうなんだ

I’m afraid I don’t have the authority to approve of what you’re doing.
残念ながら、私にはあなたのやっていることを承認する権限はない

I’m afraid this plan won’t meet the deadline we discussed last Friday.
このプランでは、先週金曜日に話し合った期限に間に合わないと思う

I’m afraid the anime outside concert has been sold out for weeks now.
アニメの野外コンサートは、もう何週間も完売しているようだ

I’m afraid I can’t attend the online meeting due to a prior commitment.
残念ながら、先約があるためオンラインミーティングには参加できない

I’m afraid your last application was not accepted due to missing reports.
残念ながら、前回の申請は報告書の不備により受理されませんでした

I’m afraid I can’t help you with that complicated problem at this moment.
その複雑な問題については、残念ながら今はお力になれません

I’m afraid my boss’ schedule is completely booked for the next few weeks.
上司のスケジュールは今後数週間、完全に埋まっているんだ

I’m afraid I don’t have enough information to answer these questions properly.
これらの質問にきちんと答えられるだけの情報がないのが残念だ

I’m afraid the deadline for submissions to the competition has already passed.
残念ながら、コンペティションへの応募締め切りはすでに過ぎてしまった

I’m afraid your job application wasn’t successful this time. Please try again later.
申し訳ございませんが、今回の求職のお申し込みは無効となりました。後日、再度ご応募ください

I’m afraid your hotel reservation was accidentally canceled. Can we reschedule?
ホテルの予約が誤ってキャンセルされてしまいました。予約を変更できますか?

I’m afraid she’ll need to provide additional documentation for her tax application.
税務署への申請には、追加書類の提出が必要になると思います

I’m afraid you might need to reschedule the ten o’clock appointment for next Friday.
来週の金曜日、10時のアポイントを取り直す必要があるかもしれないね

I’m afraid we can’t accommodate such a large number of people without advance notice.
事前の連絡なしに、これだけの人数を収容することはできないんだ

I’m afraid that Sci-Fi movie you recommended isn’t available on any streaming service.
お勧めのSF映画は、残念ながらどのストリーミングサービスでも観られないんだ

I’m afraid there’s been any misunderstanding between us about the project requirements.
プロジェクトの要件について、私たちの間に誤解があったようだ

I’m afraid I misunderstood the specific instructions during our last conversation together.
前回の会話で、私は指示を誤解していたようだ

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。このフレーズは英会話ではよく使います。私も英語での会話では使っていました。英会話が上手になりたい方は身につけておくとよいと思います。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。

I’m afraid …
残念ながら …

judge
判断、判断する

wine
ワイン

polite
礼儀正しい

effort
努力

successful
成功する

agree with …
… に同意する

possible
可能な

lend
貸す

waste
無駄、無駄にする

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。