「無生物主語」の英語表現【動詞一覧・例文・解説あり】

「無生物主語」の英語表現【動詞一覧・例文・解説あり】

「無生物主語」は、読んで字のごとく生物が主語ではないことです。それでは、その無生物主語を用いて以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「何がきっかけで彼と結婚したの?」
「悪天候で交通網に支障をきたした」
「時間が許すようなら、次の会議を開催します」

今回は「無生物主語」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「無生物主語」とは?

「無生物主語」とは、名詞・代名詞が生物としての性質がない主語のことです。例を挙げて簡単に説明します。

The experience makes you appreciate it for the first time.
体験することで初めて、その良さがわかる

この文章では「経験」「体験」を意味する experience が主語です。この単語には生物としての性質はありません。こういう文章のことを無生物主語構文と呼びます。上記のように、英語には無生物が主語になっている文章が数多くあります。

 

訳し方

訳し方は「これ」という方式はありません。しかし「直訳と同じ意味の自然な日本語」であれば問題ないことが多いです。

The advice enabled me to finish the task soon. アドバイスが私をすぐに仕事を終わらせるのを可能にした
アドバイスのおかげで、すぐに作業を終わらせることができた

たとえば、上記の英文を訳すとします。上側は直訳っぽく、下側は自然な形で訳しました。どちらがわかりやすい日本語でしょうか?下の文章の方がより自然な日本語とお考えになると思います。

このように、無生物主語の文章を直訳のように訳すと、日本語として不自然になる場合がほとんどです。無生物主語の文章では「直訳と同じ意味で自然な日本語」となるように心がけて訳しましょう。

 

 

「無生物」が主語のときによく使用される動詞一覧

allow 許す・許可する
cause 起こす
compel しいる
cost 費用がかかる
delay 遅らせる
disappoint がっかりさせる
enable できるようにする
excite 興奮させる
explain 説明する
force しいる・強制する
frighten 怖がらせる・おびえさせる
induce 誘発する・引き起こす
keep 保つ・留める
lead 導く・通じる
leave 残す・ままにする
oblige しいる
please 喜ばせる
prevent 妨げる (さまたげる)
prohibit 禁止する
remind 思い出させる
say 言う
save 守る
show 見せる・説明する
stop 止める
surprise 驚かせる
take (時間が) かかる・連れて行く
threaten 脅かす・脅かす
make … ~ … に ~ させる
使役動詞

そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
当記事に関係の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。




「無生物主語」の英語表現

ここからは上記一覧で挙げた動詞を用いた「無生物主語」の英語表現について、順にお伝えします。

 

例文

That reminds me.
思い出した

Price keeps rising.
物価は上がり続けてます

That took me to Qatar.
それでカタールに行くことになりました

What brings you here?
どうしてこちらに?

The clean-up took hours.
片づけに何時間もかかりました

The project keeps me busy.
プロジェクトで忙しい日々を送っています

This slightly disappointed me.
これには少しがっかりしたよ

The street leads to the station.
その道は駅に続いています

The image explains how to do it.
画像ではそのやり方を説明しています

The new medicine saved my life.
新薬で命が助かりました

His creepy thought surprised me.
彼の不気味な考えに驚いています

The bell tells you when we’re ready.
準備ができたら、ベルで知らせます

Anger gave him supernatural power.
怒りの感情が彼に超能力を与えたのだ

Their performances pleased the fan.
彼らのパフォーマンスはファンを喜ばせた

What led her to get married to him?
何がきっかけで彼と結婚したの?

The sensor tells it where the prey is.
センサーが獲物の居場所を教えてくれます

The contract satisfies me completely.
契約には満足しています

The case led to the start of the strike.
この事件がきっかけでストライキが始まった

The crisis forced us to help each other.
この危機下だと私たちは助け合わざるを得ませんでした

The scandal has excited public curiosity.
そのスキャンダルは人々の好奇心を刺激した

The loan enables me to run my business.
この融資によって事業運営ができます

The proposal could cost more than usual.
この提案だと、通常よりコストがかかる可能性があります

The scenery reminded me of my old friend.
その風景は、昔の友達を思い出させてくれました

The sudden noises frightened us last night.
昨夜は突然の騒音におびえました

Nothing would induce me to agree with him.
彼に賛成するという気にはなれない

The occurrence of typhoon delayed the flight.
台風の発生により、飛行機に遅れが出ました

There will be the next meeting if time permits.
時間が許すようなら、次の会議を開催します

The rule does not allow students to date someone.
ルール上、生徒が誰かと付き合うことは許されていません

Circumstances obliged me to move to San Francisco.
事情により、サンフランシスコに引っ越すことになりました

The exit sign shows a running man heading to the gate.
出口の看板には、ゲートに向かって走る男の姿が描かれています

The landslide stopped us from going down the mountain.
土砂崩れで下山できなかった

The depression has forced many companies out of business.
不況で多くの企業が廃業に追い込まれました

The regulation compelled us to postpone the demonstration.
規制により、デモンストレーションを延期せざるをえなかった

The adverse weather caused problems for the traffic network.
悪天候で交通網に支障をきたした

The forecast says that it is going to rain heavily this afternoon.
予報では午後から大雨になるそうです

The injury prevented the midfielder from playing in the last game.
そのMFはケガで最終戦に出られませんでした

The agreement leaves us inadequate for more effective responses.
この合意ではより効果的な対応には不十分なままです

The analysis led us to the conclusion that now is the time to get started.
分析では、今が始めるときだという結論に至りました

The research could threaten the understanding of the historical context.
歴史的背景の理解を脅かしかねない研究です

The Kingdom prohibited people younger than the age of 15 from working.
王国では15歳未満の労働を禁じていた

 

 

無生物主語 + 使役動詞 の例文

What makes you so happy?
何がそんなにうれしいの?

That’s what lets me be positive.
それで前向きになれるんです

His video let me improve my skill.
彼の動画でスキルが向上しました

It made me realize what I had done.
自分がしてきたことに気づかされました

The encouragement got me to push harder.
励まされてもっと頑張ろうという気持ちになりました

It let us have a lot more fun with each other.
おかげでお互いもっと楽しめるようになりました

Just thinking about that is getting me excited.
想像しただけで興奮してきた

Frankly, it made me feel ill to hear such a thing.
正直言って、そういうこと言われると気分が悪くなるよ




まとめ

無生物主語の英語表現、いかがでしたでしょうか。訳す場合は「直訳と同じ意味の自然な日本語」を意識するとよいと思います。

また、上記の表現例を応用して日常会話で使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

allow
許す、許可する

cause
起こす

compel
しいる

cost
費用がかかる

delay
遅らせる

disappoint
がっかりさせる

enable
できるようになる

excite
興奮させる

explain
説明する

force
しいる、強制する

frighten
怖がらせる、おびえさせる

induce
誘発する、引き起こす

keep
保つ、留める

lead
導く、通じる

leave
残す、ままにする

oblige
しいる

please
喜ばせる

prevent
妨げる (さまたげる)

prohibit
禁止する

remind
思い出させる

say
言う

save
守る

show
見せる、説明する

stop
止める

surprise
驚かせる

take
(時間が) かかる、連れて行く

make … ~
… に ~ させる

price
値段、価格、物価

rise
上がる、上昇する

Qatar
カタール

clean-up
片づけ

slightly
少し

image
画像、イメージ

medicine

life
命、人生、ライフ

creepy
不気味な

thought
考え

anger
怒り

supernatural power
超能力

performance
性能、演技、パフォーマンス

fan
ファン

get married to …
… と結婚する

sensor
探知機、センサー

prey
獲物

contract
契約

completely
完全に

case
事件

strike
打つ、ストライキ

crisis
危機

scandal
スキャンダル

public
人々、公的な

curiosity
好奇心

loan
融資、ローン

run
走る、運営する

proposal
提案

usual
通常

sudden
突然の

noise
騒音、ノイズ

agree with …
… に同意する

occurence
発声

flight
飛行機、フライト

rule
規則、ルール

circumstance
状況

move to …
… に引っ越す

sign
看板、サイン

exit
出口

head to …
… に向かう

gate
門、ゲート

landslide
土砂崩れ

go down
下る、下がる

regulation
規則、規制

postpone
延期する

demonstration
デモンストレーション

adverse weather
悪天候

traffic network
交通網

forcast
予報

heavily
重く、強く

inadequate
不十分な

agreement
合意、契約

effective
効果的な

response
回答、反応、対応、レスポンス

analysis
分析

conclusion
結論

Kingdom
王国

realize
気づく

encouragement
励まし

push hard
がんばる

have fun
楽しむ

experience
経験

advice
助言、アドバイス

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。