「茶柱が立つ」の英語表現【英会話用例文あり】

2023年10月12日

「茶柱が立つ」の英語表現【英会話用例文あり】

日本語では「茶柱が立つと縁起がいい」と言われます。では、その「茶柱」は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

今回は「茶柱が立つ」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「茶柱が立つ」の英語表現

stem「幹 (みき)」で、 stalk は「茎 (くき)」という意味です。

tea stem 茶柱
tea stalk 茶柱

 

例文

The tea stem is standing up.
茶柱が立ったよ

A tea stalk standing is a good omen.
茶柱が立つと縁起がいい

There’s a tea stalk floating erect in the tea.
茶柱が立ってます

Look! the tea stalk is standing up in your tea.
見て!茶柱、立ってるよ

A tea stem standing up in a tea is to be a good fortune.
茶柱が立つのは、縁起がいい

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

stem
幹 (みき)

stalk
茎 (くき)

tea stem
茶柱

tea stalk
茶柱

good omen
よい兆し

good fortune
幸運

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。