「ツイてる・ツイてない・運がいい・運が悪い」の英語表現8選・例文

2024年2月24日

「ツイてる・ツイてない・運がいい・運が悪い」の英語表現8選・例文

たとえば、次の日本語は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「今日はツイてます」
「何てツイてないんだ!」
「最近、ツキが落ちている」

今回は「ツイてる」「ツイてない」「運がいい」「運が悪い」の英語表現について、簡単にお伝えします。この記事を読むことで以下の項目がわかるようになります。ぜひ最後までご確認ください。

  • 運がいい
  • 運が悪い
  • ツキがある
  • ツキがない
  • ツキが落ちている
  • ツキが残っている




「ツイてる」「ツイてない」「運がいい」「運が悪い」で使用する英単語一覧

day 一日・時代・勝利・全盛期
luck
lucky 運がいい
unlucky 不運
luckily 不運にも
unluckily 不運にも
fortunately 幸運にも・幸いなことに
unfortunately 不運にも・不幸にも




「ツイてる・ツイてない」「運がいい・運が悪い」の英語表現

以上で挙げた単語を用いた「ツイてる」「ツイてない」の英語表現について、順にお伝えします。

 

day の例文

day「一日」「時代」「勝利」「全盛期」という意味です。この day を使って「ツイてる」「ツイてない」を表現することができます。

It’s not my day.
ツイてないよ

Today’s my day.
今日はツイてます

That’ll be the day.
なんてツイてないんだ

You made my day.
あなたのおかげで、いい一日になったよ

This is my day today.
今日はツイてる!

The news made my day.
その知らせで、いい一日だ

The phone call spoilt my day.
電話が1日を台無しにしました

 

 

luck の例文

luck「運」という意味です。

Any luck?
いいことあったの? (ツイてることがあったのか?と相手に尋ねるときに)

Tough luck.
ツイてないね (相手の不運に同情しないときに言う)

I’m in luck.
ツイてる

Call it luck.
ツイてるな (良い話が舞い込んできたときなど)

No such luck.
ツイてない (期待していた結果が得られなかったとき)

You’re in luck.
ツイてますね

What bad luck.
何てツイてないんだ

Oh, just my luck.
何てツイてないんだ (ついてないときの皮肉)

What rotten luck!
何てツイてないんだ! (ツキのなさに共感するときの言葉)

Luck in on my side.
ツイてます

What amazing luck!
何てツイているんだ!

Better luck next time.
次は幸運を祈るよ (相手が何かに比較的大きめな失敗したときに、その相手に伝える表現)

That was a stroke of luck.
あれは運がよかった

You’re the one with bad luck.
ツイてないのはお前だ

I’ve really got the worst luck.
オレってホントにツイてない

I’m down on my luck recently.
最近、ツキが落ちている

I hate fights that depend on luck.
運で決まる勝負は嫌いだ

Luck has never been on my side.
私は昔から運が悪い

I always carry the charm for luck.
常に幸運のお守りを携帯しています

I’m grateful for this stroke of luck.
幸運に感謝

Looks like my luck hasn’t run out yet.
まだツキが残ってるみたいだな

I’ve had nothing but bad luck all my life.
いいことなんて何もない人生だった

I’m out of luck. Well, everyone has time like that.
ツイてないな。まあ、そういうときもある

If our ablities are equal, winning and losing is up to luck.
実力が同じなら、勝ち負けは運だね

The larger the scope of your consideration, the more luck you have.
配慮範囲の広さが、そのままその人の持つ運の大きさです

 

 

lucky の例文

lucky「運がいい」という意味です。

Lucky me!
ラッキー!ツイてる! (自分がツイてる)

Lucky you!
運がいいですね!ツイてるね! (相手がツイてる)

It looks like I caught a lucky break.
運が向いてきたようだ

I’m lucky that things turned out well for me.
物事がうまくいってラッキーです

After the bus crash, the girl is lucky to be alive.
バス事故の後、その子が生きててラッキーでした

It’s lucky that the sales meeting did not run today.
今日、営業会議がなくてラッキーです

 

 

unlucky の例文

unlucky「不運な」という意味です。

I’m unlucky.
運が悪い、私はツイてない

I’m saying goodbye to that unlucky life!
そんなツイてない人生なんて、もうおさらばだ!

No matter how you think about it, I’m the unlucky one.
どう考えたって、ツイてないのはオレのほうだ

It was unlucky that I was laid off after about six months on the job.
仕事に就いて約半年で解雇されたのは、不運でした

It is unlucky that I had no chance to speak to my mom before she died.
生前、母と話す機会がなかったのが不運でなりません

 

 

luckily の例文

luckily「幸い」「幸運なことに」という意味です。

Luckily, I met you here.
幸運にもここであなたに会えた

Luckily, I was not to get a penalty.
幸いペナルティを受けることはなかった

 

 

unluckily の例文

unluckily「不運にも」という意味です。

Unluckily, he lost the key.
不運にも、彼はカギをなくした

She got injuries this month, unluckily.
彼女は不運にも今月ケガをしました

 

 

fortunately の例文

fortunately「幸運にも」「幸いなことに」という意味です。

Fortunately, things are going my way.
幸運なことに、物事が思い通りになっています

I was worried I had lost my ticket, but fortunately, I found it in my baggage.
チケットをなくしたと心配したが、幸いにもバッグの中から見つかった

 

 

unfortunately の例文

unfortunately「不運にも」「不幸にも」という意味です。

I wanted to buy the bun, but unfortunately, it was sold out.
まんじゅうを買いたかったのですが、残念ながら売り切れでした

We are excited to go on vacation, but unfortunately, our flight got delayed due to bad weather.
休暇を楽しみにしていたのですが、悪天候で飛行機が遅れてしましました




まとめ

いかがでしたでしょうか。この記事を読んでくれた方が、ツキが巡ってくることを願ってます。ご参考までに。

luck

lucky
運がいい、ラッキー

unlucky
運がわるい、アンラッキー

luckily
幸運なことに

unluckily
不運にも

spoil
ダメにする

tough
タフ、固い、つらい、難しい

rotten
腐った

stroke
一撃、打撃、ストローク

charm
お守り、チャーム

crash
衝撃、事故、クラッシュ

alive
生きている

penalty
罰、ペナルティ

lose
失う、負ける

get injuries
ケガする

Good luck!
がんばって (幸運や良い結果を願う言葉)

Best of luck with that!
がんばってね (幸運や良い結果を願う言葉)

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。