That’s the spirit! の意味は?【英語・英会話】

2021年6月27日

That's the spirit! の意味は?【英語・英会話】

英語学習を兼ねてドラクエ11(英語版)をプレイしています。プレイ中にやたらと目に着くこのフレーズ That’s the spirit! クエストを受けるとき、Yes の意志を示すときによく目にしましたし、キャラクターもこのフレーズで返答しました。

今回はこの That’s the spirit! について、簡単にお伝えします。




That’s the spirit! の意味

That’s the spirit!「そうこなくちゃ!」「その調子だ!」「その意気だ」という意味です。難題にチャレンジする意志を示したとき、相手がこのフレーズを使うことがあります。会話例は以下の通りです。

I’ll give it a try.
やってみます
That’s the spirit!
そうこなくちゃ!その調子だ!その意気だ

 

That’s the spirit の英語表現例

That’s the spirit of how we do.
それがオレたちの魂です

That’s the spirit in which I have to do my work.
それが、私の仕事における矜持です

That’s the spirit of hope that’s carried the team forward.
それが、チームを前進させる希望の心です

I’m sure that’s the spirit of what she talked about today.
それが、今日の彼女の話の肝だと思います

That’s the spirit we saw in this ballpark twenty years ago.
それが、20年前我々がこの野球場で見た精神なのです

That’s the spirit of what I’m trying to accomplish my goal.
それが、目標達成に向ける私の精神です

 

 

参考 : spirit の例文

spirit「気」「魂」「精神」という意味です。スピリットとして、日本語になっていますね。

She is endowed with the spirit of self-sacrifice.
彼女は、自己犠牲の精神にあふれています

Dad is doing the spirit to work to fight for our future.
父は、私たちの未来のために戦う気概を持っています

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。難しいことに挑戦する人に使ってみてもいいかもしれませんね。ご参考までに。

spirit
気、魂、精神

ballpark
野球場

accomplish
達成する

self-sacrifice
自己犠牲

endow
授ける、寄付する