to the full / to the fullest の意味と簡単な使い方【例文あり】
to the full, to the fullest を用いて「旅行を最大限楽しんだ」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
to the fullest の意味と簡単な使い方
to the full, to the fullest はどちらも「完全に」「最大限に」という意味の副詞です。このフレーズは以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- できるだけ多く
- 可能な限り最大
例文
I got to live life to the full.
人生を全うすることができた。充実した人生を送ることができた
I enjoyed the trip to the full.
旅行を最大限楽しんだ
She lived her life to the fullest.
彼女は人生、精一杯生きました
I’m serious about it to the full.
完全に本気です
The smartphone was charged to the full.
スマホがフル充電されました
The accident has everyone involved to the fullest.
事故は関係者全員を最大限巻き込んでいます
They are exploiting new technology to the fullest.
彼らは新技術を最大限利用しています
He didn’t prepare to carry out his duty to the full.
彼は職務を全うする準備をしていなかった
May you and your family enjoy to the full the joy of life.
あなたとご家族が人生の喜びを最大限味わうことができますように
I used the opportunities presented by the change to the fullest.
変化によるチャンスを最大限利用した
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英語での会話で使ったことはありません。しかし、使う人は使うのではないでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
to the full
完全に、最大限に
to the fullest
完全に、最大限に
life
命、人生
serious
真剣な、まじめな
accident
事故
charge
充電する
exploit
搾取する、活用する
carry out
実行する
duty
仕事、義務、任務、職務
joy
よろこび
opportunity
機会
presented by …
… にちなんだ
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。