「じゃんけんポイ」の英語表現【方法・英会話用例文あり】

2024年3月11日

「じゃんけんポイ」の英語表現【方法・英会話用例文あり】

ジャンケンで、たとえば以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「じゃんけんポイ!」
「パーはグーに勝つ」
「私はチョキを出した」
「私とじゃんけんしませんか?」

今回は「じゃんけんポイ」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「じゃんけんポイ」の英語表現

rock paper scissors
rock-paper-scissors
rock-scissors-paper

rock, paper, scissors
rock scissors and paper
rock, paper and scissors
じゃんけんポイ

「あいこでしょ!」の英語表現はありません。

 

英語で「じゃんけん」するときの表現例

以下は、英語で「じゃんけん」する方法の一例です。「あいこでしょ!」も、下記のような掛け声を同じように繰り返します。下記以外にも、色々な表現で行われます。じゃんけんする前に、どのパターンなのか相手に確認するといいかもしれません。

Rock paper scissors!
じゃんけんぽん (scissors で出す)

One two three shoot!
じゃんけんぽん (shoot で出す)

Rock, Paper, Scissors, Shoot!
じゃんけんぽん (shoot で出す)

Rock, paper, scissors, says shoot.
じゃんけんぽん (shoot で出す)

Rock, Paper, Scissors, One, Two, Three!
じゃんけんぽん (Three で出す)


また、上記の動画のように「何も言わずにじゃんけんする」パターンもあります。




そのほか「じゃんけんポイ」関連の英語表現例

ご参考までに。

I won.
わたしの勝ち

I lost.
わたしの負け

You won.
あなたの勝ち

You lost.
あなたの負け

I did scissors.
私はチョキを出した

You did paper.
あなたはパーを出した

Paper beats rock.
パーはグーに勝つ

Rock beats scissors.
グーはチョキに勝つ

Scissors beats paper.
チョキはパーに勝つ

Which one will it be?
どれをだそうかな?どれにしようかな?

Let’s play rock, paper, scissors.
じゃんけんしましょう

Rock, paper, scissors? Here we go.
じゃんけんですか?やりましょう

It’s like playing rock paper scissors.
じゃんけんで遊んでいるようなものだ

Do you want to rock, paper, scissors me?
私とじゃんけんしませんか?

Are we going to rock-paper-scissors shoot?
じゃんけんするのかな

Two robots are playing rock-paper-scissors.
2台のロボットがじゃんけんをしている

Do you know the game rock-paper-scissors?
じゃんけんを知っていますか?

Okay, rock, paper and scissors. You and me.
よし、オマエとオレででじゃんけんだ
One, two, three, shoot?
1, 2, 3, ポイ?
Sure.
もちろん

They always match rock, paper, scissors, shoot.
彼らは、いつもじゃんけんで勝負しているんです

We always play games of rock, paper, scissors with one another to solve things.
ぼくらは問題を解決するために、いつも互いにじゃんけんをしてきました

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現があなたの役に立つことを願っています。ご参考までに。

rock paper scissors
rock-paper-scissors
rock-scissors-paper
rock, paper, scissors
rock scissors and paper
rock, paper and scissors
じゃんけんポイ

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。