why don’t you ~ ? の意味と簡単な使い方【例文120パターン】

2024年7月28日

why don't you ~ ? の意味と簡単な使い方【例文120パターン】

映画やドラマを見ていると why don’t you ~ ? から始まるフレーズを耳にすること、ありませんか?人によっては、どういう意味なのか?わかりにくいと感じる人もいるかもしれせん。気持ちはわかります。

今回は why don’t you ~ ? の英語表現について、簡単にお伝えします。記事は、2~3分で読める簡単なものです。内容は英会話で使える英文例文を掲載しています。ぜひ最後までお目通しください。




why don’t you ~ ? の意味と簡単な使い方

why don’t you ~ ? ~しませんか?
提案: 誰かに提案するときに使う
助言: 誰かにアドバイスするときに使う

 

例文

why don’t you ~ ?「~しませんか?」という意味です。提案・助言するときに使います。

Why don’t you do that?
なぜやらないの?

Why don’t you come in?
入ってみたら?

Why don’t you sit down?
座ったら?

Why don’t you go and see it?
見に行ってみたらどうですか?

Why don’t you take a day off?
休みを取ったらどう?

Why don’t you give up smoking?
タバコやめたらどうですか?

Why don’t you walk around here?
このあたりを歩いてみたらどうでしょう?

Why don’t you go home with me?
一緒に帰りませんか?

Why don’t you hang out with me?
付き合ってくれませんか?

Why don’t you run along the river?
川沿いを走ればいいじゃないですか

Why don’t you apply for admission?
入学試験を受けませんか?

Why don’t you go to the tax office?
税務署に行ってみたらどうですか?

Why don’t you participate in class?
なぜ授業に参加しないの?(=参加しよう)

Why don’t you join our English club?
英語クラブに入らない?

Why don’t you tell me your thoughts?
あなたの考えを話してくれませんか?

Why don’t you call on her tomorrow?
明日にでも電話してみたらどう?

Why don’t you ask her out after work?
仕事が終わったらデートに誘えば?

Why don’t you learn to play the piano?
ピアノを習いませんか?

Why don’t you go on a trip by yourself?
一人旅に出てみれば?

Why don’t you join us for lunch outside?
私たちと一緒にお昼、外に食べに行きませんか?

Why don’t you go for a walk outside now?
外を散歩しませんか?

Why don’t you ask for help with the plan?
計画の相談にのってもらったら?

Why don’t you take a few minutes to relax?
ちょっとリラックスする時間を取ったらどうですか?

Why don’t you take a coffee break at work?
仕事の合間にコーヒーブレイクを取らないか?

Why don’t you switch to a plant-based diet?
植物性の食事に変えたらどうですか?

Why don’t you give me your phone number?
電話番号、教えてくれる?

Why don’t you start a daily workout routine?
日課の運動を始めませんか?

Why don’t you call your family this weekend?
今週末、家族に電話してみたら?

Why don’t you visit the museum in two days?
2日後に美術館を訪れてみてはいかがですか?

Why don’t you read some books before bed?
寝る前に本を読んだら?

Why don’t you join an exercise class nearby?
近所のエクササイズクラスに参加してみたら?

Why don’t you consider joining us for hiking?
私たちと一緒にハイキングを楽しみませんか?

Why don’t you host a reception with friends?
友人たちとレセプションを開いたらどうだ?

Why don’t you plan a surprise party for Dad?
お父さんのためにサプライズ・パーティーを計画したら?

Why don’t you start a short journal to reflect?
反省するために短い日記をつけませんか?

Why don’t you redecorate your house for fun?
家の模様替えを楽しんでみませんか?

Why don’t you sign up for a series of courses?
一連のコースに申し込んでみてはどうですか?

Why don’t you call your wife to check on that?
奥さんに電話して確認したら?

Why don’t you take a few days off to recharge?
充電のために数日休んだらどうだ?

Why don’t you start saving for your retirement?
老後の生活のために貯金を始めたら?

Why don’t you join us for the movie tomorrow?
明日、私たちと一緒に映画を観に行かないか?

Why don’t you join a Karaoke club to socialize?
カラオケクラブに入って交流したらどうですか?

Why don’t you plant a garden in your backyard?
裏庭に庭を作ったら?

Why don’t you try the new cafe we heard about?
噂のカフェに行ってみたら?

Why don’t you give it another chance next time?
次回、もう一度チャンスを与えてみたら?

Why don’t you ask for more help when needed?
必要な時にもっと助けを求めたら?

Why don’t you try the new cafe down the street?
この通りに新しくできたカフェに行ってみたら?

Why don’t you take a short break from studying?
勉強の手を休めてみては?

Why don’t you try meditating for a few minutes?
ちょっと瞑想してみたら?

Why don’t you try a new Japanese recipe tonight?
今夜は新しい和食レシピを試してみませんか?

Why don’t you adopt a cat from the local shelter?
なぜ地元の保護施設から猫をもらわないのか?

Why don’t you come over and watch some videos?
うちに来て動画を見ないか?

Why don’t you reorganize your room next Sunday?
今度の日曜日に部屋の整理をしたら?

Why don’t you write an email to express feelings?
メールで気持ちを表現してみたら?

Why don’t you visit your true friend this weekend?
今週末、親友を訪ねてみてはどうだろう?

Why don’t you plant some flowers in the backyard?
裏庭に花を植えたらどう?

Why don’t you explore a new hobby this weekend?
週末、新しい趣味を開拓してみてはどうだろう?

Why don’t you call your wife and apologize directly?
奥さんに電話して直接謝ったら?

Why don’t you take up drawing manga as a hobby?
趣味のマンガを描いてみたら?

Why don’t you try cooking a Korean recipe tonight?
今夜、新しい韓国料理を作ってみない?

Why don’t you join a local basketball team for fun?
地元のバスケットボールチームに入って楽しんでみてはどうだろう?

Why don’t you volunteer at the earthquake shelter?
地震の避難所でボランティアをしませんか?

Why don’t you organize your stock next Wednesday?
来週の水曜日に在庫を整理したら?

Why don’t you reach out to your friends back home?
故郷の友人たちに連絡を取ってみたらどうだ?

Why don’t you learn a new programming skill online?
オンラインで新しいプログラミングスキルを学んでみませんか?

Why don’t you take a short walk during coffee break?
コーヒーブレイクにちょっと散歩してみたら?

Why don’t you take a lesson to learn something new?
新しいことを学ぶためにレッスンを受けてみてはどうだろう?

Why don’t you read that interesting novel you bought?
せっかく買った面白い小説を読んでみませんか?

Why don’t you visit the art museum you’ve wanted to?
行きたかった美術館に行ってみない?

Why don’t you try the new Chinese restaurant nearby?
近くに新しくできた中華レストランに行ってみない?

Why don’t you bake some cakes for the birthday party?
誕生日パーティーのためにケーキを焼いたら?

Why don’t you explore that new shop downtown soon?
近々、繁華街の新しい店を開拓してみたら?

Why don’t you give something different a try this time?
今度は違うことを試してみたらどうだ?

Why don’t you take a moment to clear your mind today?
今日は少し時間を取って、心を整理してみませんか?

Why don’t you take a moment and enjoy some fresh air?
新鮮な空気を吸いに行かないか?

Why don’t you start a blog about your work experiences?
仕事の経験を綴ったブログを始めたらどうだろう?

Why don’t you consider taking up yoga to aid relaxation?
リラクゼーションのためにヨガを始めてみませんか?

Why don’t you start exercising more regularly this week?
今週からもっと定期的に運動してみませんか?

Why don’t you write the new book you’ve been planning?
計画していた新しい本を書いてみませんか?

Why don’t you schedule your doctor’s appointment soon?
そろそろ診察の予約を入れたらどうですか?

Why don’t you join the gym with your coworker this week?
今週、同僚と一緒にトレーニング・ジムに参加しませんか?

Why don’t you plan a weekend getaway with your parents?
両親と週末を過ごす計画を立ててみては?

Why don’t you volunteer at the animal shelter this Sunday?
今度の日曜日、動物保護施設でボランティアをしませんか?

Why don’t you share your ideas during the regular meeting?
定例会議でアイデアを出し合ったらどうだ?

Why don’t you take a cooking lesson to improve your skills?
料理教室に通って腕を磨いたら?

Why don’t you plan a movie night with your girlfriend soon?
ガールフレンドと映画でも観に行かない?

Why don’t you organize a picnic in the park with your family?
家族で公園でピクニックでもしませんか?

Why don’t you start a small side business selling your skills?
自分の技術を売る小さなサイドビジネスを始めたらどうだ?

Why don’t you take a weekend trip to recharge your energy?
エネルギーを充電するために、週末旅行に出かけてみてはどうだろう?

You look stressed a lot. Why don’t you try to get more sleep?
ストレスが相当たまっているようだね。もっと睡眠をとってみたら?

Why don’t you learn to play a musical instrument this month?
今月は楽器を習ってみませんか?

Why don’t you ask your friends for help with the heavy lifting?
友達に力仕事を手伝ってもらえば?

Why don’t you visit the popular exhibit together this weekend?
今週末、人気の展示会に一緒に行ってみませんか?

Having trouble with something? Why don’t you ask us for help?
何か困りごとですか?私たちに相談してみませんか?

Why don’t you plan a surprise weekend getaway for your wife?
奥さんのためにサプライズで週末旅行を計画してはどうだろう?

Why don’t you consider applying for a training program abroad?
海外研修への応募を検討してみてはいかがですか?

Why don’t you share your ideas during the next regular meeting?
次回の定例会で、あなたのアイデアを話してみませんか?

Why don’t you organize your messy desk for better productivity?
生産性を上げるために、散らかったデスクを整理してみませんか?

Why don’t you invest in some quality noise-canceling earphones?
高品質のノイズキャンセリングイヤホンに投資してみてはどうだろう?

Why don’t you text your friend whom you haven’t seen in a while?
しばらく会っていない友達にメールしてみたら?

Why don’t you take a moment to reflect on your future goals now?
今一度、将来の目標について考えてみてはいかがだろうか?

Why don’t you apologize to your wife? It will mend the relationship.
奥さんに謝ったら?そうすれば関係が修復されるよ

Why don’t you explore new hobbies that interest you this vacation?
この休暇を利用して、興味のある新しい趣味を探求してみてはいかがだろうか

Why don’t you reach out to your mentor for advice on your life plan?
メンターに人生設計のアドバイスを求めたらどうだ?

Why don’t you visit the new coffee shop that just opened downtown?
ダウンタウンにオープンしたばかりのコーヒーショップに行ってみない?

Why don’t you ask your professor for clarification on the assignment?
教授に課題の説明を求めたらどうですか?

Why don’t you organize a neighborhood cleanup event in three weeks?
3週間後に近所の清掃イベントを企画したらどうだ?

Why don’t you play futsal with your friends to have some fun together?
仲間と一緒にフットサルを楽しみませんか?

Why don’t you take the short trip you’ve always wanted to next Sunday?
今度の日曜日、一度は体験してみたかった小旅行に出かけてみませんか?

Why don’t you learn to play a musical instrument you’ve always admired?
憧れの楽器を習ってみませんか?

Why don’t you consider volunteering at the shelter to help those in need?
困っている人たちを助けるために、避難所でボランティアをすることを考えてみてはどうだろう?

Why don’t you take a short break and enjoy some fresh air outside today?
今日は少し休んで、外の新鮮な空気を楽しんでみないか?

Why don’t you start writing a journal to document your thoughts every day?
毎日、自分の考えを記録するために日記を書き始めたらどうだろう?

Why don’t you start playing the video game you’ve been meaning to finish?
やりかけのビデオゲームでも始めたらどうだ?

Your bike is making a strange noise. Why don’t you take it to the technician?
バイクから変な音するよ。技術者のところに持って行ってみたらどう?

You’ve been working too hard. Why don’t you go for a walk alone for a while?
働きすぎだよ。しばらく一人で散歩してきたら?

Why don’t you start a garden to grow your herbs, fruits, and vegetables at home?
家庭菜園を始めて、ハーブや果物、野菜を育ててみませんか?

Why don’t you organize the stock room and workspace for better productivity today?
生産性を高めるために、ストックルームやワークスペースを整理してみてはいかがだろうか

Why don’t you join us for lunch at the new shopping mall we’ve been talking about?
以前から話していた新しいショッピングモールでランチをご一緒しませんか?

Why don’t you sign up for that online programming course you’ve been considering?
検討していたオンライン・プログラミング・コースに申し込んでみてはどうだろう?

Why don’t you take some time today to reflect on your achievements and personal goals?
今日、自分の業績や個人的な目標を振り返る時間を取ってみてはどうだろうか?

 

 

そのほか関連の英語表現例

ご参考までに。

How about this one?
こっちはどうですか?

Why not ask her out?
なぜ彼女をデートに誘わない?

Why don’t we wait and see?
様子を見てみませんか?

Let’s take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう

What about having a cup of tea?
お茶にしてはどうですか?

Do you think I should accept the offer?
オファーを受け入れるべきだと思いますか?




まとめ

いかがでしたでしょうか。このフレーズ why don’t you ~ ? は相手に提案、または助言するときに使用します。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。

why don’t you ~ ?
~しませんか? (提案・助言)

take a day off
1日休みを取る

hang out with …
… と付き合う

participate in …
… に参加する

go on a trip
旅行する

for a change
気分転換に

wait and see
様子を見る

accept
受け入れる

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。