fable の意味と簡単な使い方【英語例文あり】【ファブル?】
fable を用いて「オオカミの寓話は風刺のようなものです」は、英語でどのように表現すればよいでしょうか?
今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
fable の意味と簡単な使い方
fable は「寓話」「作り話」という意味の名詞です。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
[名詞]
- 道徳を教える短編小説
- 一部事実基づく短編小説
- 一般的な真実を伝える文学・短編小説
- 動物に関する道徳的な真実を語る伝統的な文学・短編小説
・マンガ側の「ファブル」には、何か別の意味があるのかもしれません
・音を聞いてもらえるとわかると思いますが「ファブル」と発音していないので注意
例文
It’s like a fable.
作り話のようなものです
It reminds me of Ogre’s fables.
鬼の寓話を思い出します
The fable of the wolf is akin to a satire.
オオカミの寓話は風刺のようなものです
It makes the article feel more like a fable.
その方が、記事がより寓話のようになると思います
The poignant fable has been translated from the original German.
その痛烈な寓話は原文のドイツ語から翻訳されています
The animation retells a fable about a country where people suddenly disappear.
そのアニメは人が突然消える国の寓話を再現したものです
まとめ
いかがでしたでしょうか。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
fable
寓話、作り話
wolf
オオカミ
satire
風刺
remind A of B
A に B を思い出させる
article
記事
poignant
痛烈な、痛快な
translate
翻訳する
original
原文の、オリジナル
German
ドイツ語
retell
再現する、言い換える
disappear
消える、なくなる、姿を消す
suddenly
突然
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。