indifferent の意味と簡単な使い方【音読用例文あり】
indifferent を用いて「ほとんどの人たちは、あなたに関心がありません」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
indifferent の意味と簡単な使い方
indifferent は「無関心な」「無頓着な」「淡々とした」「冷ややかな」という意味です。この単語は以下のように使います。具体的には、以下の例文をご確認ください。
- 興味・関心がない
- 可もなく不可もなく
- 良くも悪くもない平凡な
- 特定の感情・共感をもたない
例文
Don’t be indifferent about that.
そのことに無関心であってはいけません
I am completely indifferent to them.
私は彼らに関心がありません
She appeared indifferent to his hobbies.
彼女は彼の趣味には無関心のようでした
Almost every human is indifferent to you.
ほとんどの人たちは、あなたに関心がありません
Don’t be so indifferent after coming this far.
ここまできて、つれないなあ
He has an indifferent attitude towards safety.
彼は安全に対して、関心のない態度をとっていました
Their manner was cold, distant, and indifferent.
彼らの態度は冷たく、よそよそしいもので、関心がありませんでした
The summer’s indifferent weather affected the outcome of the game.
夏の天候不良が試合結果に影響を与えた
I felt indifferent about playing soccer, having no strong feelings either way.
私はサッカーをすることに無関心で、どちらにも強い感情はなかった
Is there an example of turning an indifferent attitude into a conscientious one?
淡々とした態度を良心的なものに変えた例はありますか?
Despite the customers’ harsh reviews, the CEO seemed indifferent to their opinions.
顧客の厳しい評価にもかかわらず、CEOは彼らの意見に無関心なようだった
The board members remained indifferent to his attempts at conciliation, focusing entirely on their work.
役員たちは、彼の和解の試みには無関心で自分たちの仕事に専念していた
The manager appeared indifferent to the department’s declining profits, which worried the team members.
マネジャーは部門の利益減少に無関心な様子で、チームメンバーを心配させました
The professor was disappointed by his students’ indifferent response to the fascinating historical documentary.
教授は、魅力的な歴史ドキュメンタリーに対する学生たちの無関心な反応に失望しました
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英会話シーンで使ったことはないように思います。しかし、使う人は使うかもしれません。必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
indifferent
無関心な、無頓着な、淡々とした、冷ややかな
completely
完全に
appear …
… に見える
hobby
趣味
match
決勝戦
successful
成功した
attitude
態度
manner
態度
safety
安全
distant
距離がある
outcome
結果
conscientious
良心的な
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。